茶房

chá fáng [ cha fang]
注音 ㄔㄚˊ ㄈㄤˊ
词性 名词

词语释义

茶房 cháfáng

(1) 放茶食、烧开水的地方

room in which the boiled water are placed

(2) 旧称茶馆、旅店、火车、剧场等处的供应茶水及做杂务的工人

waiter;boy;bellboy;bellhop;hotel page

词语解释

  1. 茶馆。

    元 李寿卿 《度柳翠》第二折:“师父,长街市上不是説话去处,我和你茶房里説话去来。”《二刻拍案惊奇》卷十:“ 赵 家 五虎 在茶房里面坐地,眼巴巴望那孩子出来。”

  2. 供应茶水的地方。

    《说岳全传》第二一回:“门子答应,走到茶房,那茶夫姓 蔡 名 茂 。”《红楼梦》第三五回:“我也记得交上来了,就只不记得交给谁了--多半是在茶房里。”《儿女英雄传》第三五回:“上下各屋里,甚至茶房哈什房都找遍了,甚么人儿、甚么物儿都不短,只不见了 张 亲家太太。”

  3. 旧时称在公共场所供茶水、打杂差的工役。

    《侠女奇缘》第三五回:“説话间,只见茶房儿 老龙 跟前一个七八岁的孩子叫作 麻花儿 的,从外头跑进来。”《老残游记》第二回:“进得店去,茶房便来回道:‘客人,用甚么夜膳?’” 朱自清 《背影》:“父亲因为事忙……叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。”

引证解释

⒈ 茶馆。

元李寿卿《度柳翠》第二折:“师父,长街市上不是説话去处,我和你茶房里説话去来。”
《二刻拍案惊奇》卷十:“赵家五虎在茶房里面坐地,眼巴巴望那孩子出来。”

⒉ 供应茶水的地方。

《说岳全传》第二一回:“门子答应,走到茶房,那茶夫姓蔡名茂。”
《红楼梦》第三五回:“我也记得交上来了,就只不记得交给谁了--多半是在茶房里。”
《儿女英雄传》第三五回:“上下各屋里,甚至茶房哈什房都找遍了,甚么人儿、甚么物儿都不短,只不见了张亲家太太。”

⒊ 旧时称在公共场所供茶水、打杂差的工役。

《侠女奇缘》第三五回:“説话间,只见茶房儿老龙跟前一个七八岁的孩子叫作麻花儿的,从外头跑进来。”
《老残游记》第二回:“进得店去,茶房便来回道:‘客人,用甚么夜膳?’”
朱自清《背影》:“父亲因为事忙……叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。”

茶房的国语词典

茶馆。

茶房的网络释义

茶房

  • 【词语】:茶房
  • 【拼音】:chá fáng
  • 【解释】:
  • 1、[room in which the boiled water are placed]:放茶食、烧开水的地方
  • 2、[waiter;boy;bellboy;bellhop;hotel page]:旧称茶馆、旅店、火车、剧场等处的供应茶水及做杂务的工人
  • 茶房的翻译

    英语: waiter, steward, porter, teahouse
    法语: garçon, intendant, concierge, salon de thé

    茶房造句

    父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房陪我同去。
    这四个人单在内茶房收管杯碟茶器,若少一件,便叫他四个描赔。
    替他擦皮靴的那个茶房觉得,像他这样一位有钱的绅士,他的这双皮鞋真是旧得太滑稽了。但是新的他还来不及买。
    这个茶房瞪大眼睛看着他,这时他接着说。
    看来那个茶房已经相信我否认不了了。
    “那个叫惠勒的人病了,”一个茶房向夜班办事员报告说。
    一个面带愁容的大个子茶房正站在一个侧门口,向外看着。
    茶房把伞交还孙小姐,湿漉漉加了热气腾腾。
    他让茶房进来时,嘉莉红着脸兴奋地走到一边。
    这时旅馆的茶房把门敲得砰砰响,他遗憾地放开了她。
    扎如寺由大殿、藏经楼、乐台、茶房、迎客楼等六部分组成,是一座具有浓厚藏族寺庙色彩的建筑。
    店主和茶房都低低地不知说了什么附和的话。茶房显得特别感兴趣。
    父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里—个熟识的茶房陪我同去。
    嘉莉看到茶房递给她的名片,大大地吃了一惊。
    但他终于不放心,怕茶房不妥帖;
    便吩咐茶房道,“我们在路上吃了东西了,现在只消来两客蛋炒饭。”
    但他终于不放心,怕茶房不妥帖;颇踌躇了一会。

    汉字详情

    chá [cha]
    部首: 301
    笔画: 9
    五笔: AWSU
    五行:
    姓名学: 多用女性
    仓颉: TOD
    四角: 44904

    详细解释

    名词

    (1) 茶树 。山茶科(Theaceae)的一种灌木,有披针形的叶和芳香的白花。如:茶圃(种植茶树的园圃);茶户(栽茶的农户。也指茶商)

    (2) 茶叶。由茶树的嫩叶加工制成,供泡取饮料用

    前月浮梁买茶去。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》

    (3) 又如:茶市(茶叶市场)

    (4) 用茶叶泡制、烹制或煎制而成的饮料

    唐人煎茶,用姜用盐。—— 苏轼《东坡志林》

    日高人渴漫思茶。——宋· 苏轼《浣溪沙》

    (5) 又如:茶座(茶馆为卖茶而设的座位);茶坊(茶局子、茶局。指茶馆)

    (6) 某些由蒸发或研磨所制的调匀的食用品 。如:杏仁茶;面茶

    (7) 某些饮料的名称 。如:奶茶

    (8) 旧时订婚聘礼的代称 。如:三茶六礼;受茶;茶红(订婚时送的礼品,也叫“下茶”或“茶定”)

    动词

    饮茶;喝水 。如:茶话(饮茶谈话)

    英文翻译

    tea

    方言集汇

    ◎ 粤语:caa4
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] ca2 [梅县腔] ca2 [沙头角腔] ca2 [东莞腔] ca2 [海陆丰腔] ca2 [宝安腔] ca2 [陆丰腔] ca3 [客英字典] ca2 [客语拼音字汇] ca2
    ◎ 潮州话:dê5

    宋本广韵

    廣韻目次:下平九麻
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
    fáng [fang]
    部首: 413
    笔画: 8
    五笔: YNYV
    五行:
    吉凶:
    姓名学: 姓,常用字
    仓颉: HSYHS
    四角: 30227

    详细解释

    名词

    (1) (形声。从户,方声。上古边室皆用单扇门(即“户”),庙门大门才用双扇门,故“房”从“户”。本义:正室左右的住室)

    (2) 古代堂中间叫正室,两旁的叫房

    房,室在傍者也。——《说文》

    房,室旁夹室也。——《六书故》。段曰:“凡堂之内,中为正室,左右为房,所谓东房、西房也”。 桂馥曰:“古者宫室之制,前堂后室。前堂之两头有夹室,后室之两旁有东西房。”

    记宰夫宴出自东房。——《仪礼·乡食礼》

    在东房。——《书·顾命》

    郤子登,妇人笑于房。——《左传·宣公十七年》

    (3) 又如:厢房(正房前面两旁的房屋);房植(房室四角的柱);房奥(房室之深处)

    (4) 泛指房屋

    无门无房,四达之皇皇也。——《庄子·知北游》

    (5) 又如:库房(储存财物的房屋);住房;私房;房宇(屋宇,房子)

    (6) 房间

    店主王公迎接了,慌忙指派房头,堆放行旅。——《古今说》

    (7) 又如:房卧(卧房;嫁妆);房头(房间);房户(房间门窗)

    (8) 官署及办公处所 。如:房科(旧时官衙里的下级办事人员);房省(宫室,官署)。又指明清乡、会试分房阅卷处所。亦指分房阅卷的同考官。如:房书(八股文的选集,所选的是进士的文章);房考(亦称“房官”。明清时乡、会试时分房阅卷的考官);房差(房考官的差使)

    (9) 祠堂;庙宇 。如:房祀(祠堂,庙宇);房庙(祠堂、庙宇)

    (10) 结构和作用像房子的东西

    蜂房不容鹄卵。——《淮南子·泛论》

    露冷莲房坠粉红。——杜甫《秋兴》

    (11) 又如:心房;蛎房

    (12) 房族及其宗支的单位

    我有个房分兄弟,行三,人都叫他潘三爷。——《儒林外史》

    (13) 房族,近支宗亲。如:房亲(指家族近支宗亲);房分(家族的分支);房长(家族内各房的掌管人);房分兄弟(同宗而非嫡亲的堂房弟弟)

    (14) 宗族分支单位。如:房头;左房;次房

    (15) 妻室

    本房的丫環忙捧上茶子。——《红楼梦》

    (16) 又如:正房;偏房;填房;房内(妻子);房老(僧之妻)

    (17) 从事某种职业的人 。如:茶房;门房;账房;房牙子(以说合房产买卖或租赁为职业的人)

    (18) 铺子或商店 。如:药房

    (19) 箭袋,箭筒 。如:房箙(盛箭之器)

    (20) 俎,祭器

    神来饷,房俎陈。——《清史稿》

    (21) 星名。二十八宿之一,东方苍龙七宿的第四宿,有星四颗 。如:房宿(星宿名。二十八宿之一,苍龙七宿之第四宿);房星(星宿名。即房宿。古时以之象征天马);房心(二十作宿中房宿和心宿的并称);房驷(即房宿);房灵(房星之神,房星)

    (22) 姓

    量词

    (1) 用于植物的果实等物,相当于“串”、“个”

    今有马乳蒲萄,一房长二尺余。——唐· 封演《封氏闻见记》

    (2) 用于妻妾,相当于“个”

    只我家相公要讨一房侧室。——《古今小说》

    英文翻译

    house, building; room

    方言集汇

    ◎ 粤语:fong2 fong4
    ◎ 客家话:[客语拼音字汇] fong2 piong2 [海陆丰腔] fong2 [梅县腔] fong2 [沙头角腔] fong2 [客英字典] fong2 [宝安腔] fong2 [陆丰腔] fong3 [东莞腔] fong2 [台湾四县腔] fong2

    宋本广韵

    廣韻目次:下平十陽
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    符方陽合平聲合口三等bʰĭwaŋbyang/bvang