炳彪

bǐng biāo [ bing biao]
注音 ㄅ一ㄥˇ ㄅ一ㄠ

词语释义

1.斑斓的虎纹。借指虎。

词语解释

  1. 斑斓的虎纹。借指虎。

    宋 苏轼 《壬寅二月作诗五百言寄子由》:“冒险穷幽邃,操戈畏炳彪。”

引证解释

⒈ 斑斓的虎纹。借指虎。

宋苏轼《壬寅二月作诗五百言寄子由》:“冒险穷幽邃,操戈畏炳彪。”

炳彪的网络释义

炳彪

  • bǐng biāo ㄅㄧㄥˇ ㄅㄧㄠ
  • 炳彪
  • 斑斓的虎纹。借指虎。 宋 苏轼 《壬寅二月作诗五百言寄子由》:“冒险穷幽邃,操戈畏炳彪。”
  • 汉字详情

    bǐng [bing]
    部首: 414
    笔画: 9
    五笔: OGMW
    五行:
    吉凶:
    姓名学: 常用字,多用男性
    仓颉: FMOB
    四角: 91827

    详细解释

    形容词

    (1) (形声。从火,丙声。本义:光明,明亮)

    (2) 同本义

    炳,明也。——《说文》

    其文炳也。——《易·革》

    炳炳,明也。——《广雅》

    大汉之文章炳然与三代同风 。—— 班固《两都赋》

    (3) 又如:炳著(光明显著);炳焕(光明显耀);炳映(光芒照耀);炳然(光明、明白的样子);炳耀(光耀明亮)

    (4) 显著;明显;昭著 。如:炳明(明显、显著);炳炳显显(明显的样子);炳赫(明显突出)

    动词

    (1) 点燃

    古人思炳烛夜游。——《与吴质书》

    炳烛之明,熟与昧行乎。——刘向《说苑》

    (2) 又如:炳烛(点燃烛火以照明)

    (3) 显示,显现 。如:炳耀

    (4) 照耀 。如:炳映(照射)

    英文翻译

    bright, luminous; glorious

    方言集汇

    ◎ 粤语:bing2
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] biang3 [梅县腔] biang3 [陆丰腔] biang3 [客语拼音字汇] biang3 [海陆丰腔] biang3 [宝安腔] biang3 [客英字典] biang3

    宋本广韵

    廣韻目次:上三十八梗
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    兵永庚三開上聲開口三等pĭɐŋpiengx/pyank
    biāo [biao]
    部首: 326
    笔画: 11
    五笔: HAME
    五行:
    吉凶:
    姓名学: 常用字,多用男性
    仓颉: YNHHH
    四角: 22212

    详细解释

    名词

    (1) (会意。从虎,从彡( shān)。“彡”,《说文》:“象其文也。”本义:虎身的斑纹)

    (2) 同本义

    彪,虎文也。——《说文》

    以其弸中而彪外也。——《法言·君子》。注:“文也。”

    (3) 借喻为文采

    炳如彪如,尚文昭如。——扬雄《太玄·文》

    (4) 又如:彪文(文采丰盛的样子);彪章(文采美盛的样子)

    (5) 虎,幼虎

    熊彪顾盼,鱼龙起伏。——庾信《枯树赋》

    (6) 又如:彪虎(猛虎);彪口(比喻险要之地)

    (7) 姓

    形容词

    (1) 彰明;显著 。如:彪赫(辉煌显赫);彪发(鲜明焕发);彪耀(斑烂耀目);彪彪(颜色鲜丽的样子;犹赫赫)

    (2) 形容身体魁伟健壮 。如:彪形(身躯魁伟);彪躯(魁伟的身躯)

    量词

    旧小说、戏曲里用于队伍

    见一彪人马到庄门,匹头里几面旗舒。——元· 睢景臣《哨遍·高祖还乡》

    英文翻译

    tiger; tiger stripes; tiger-like

    方言集汇

    ◎ 粤语:biu1
    ◎ 客家话:[客英字典] biau1 [陆丰腔] biau1 [梅县腔] biau1 [台湾四县腔] biau1 beu1 [客语拼音字汇] beu1 peu1 piau1 [东莞腔] biau1 [海陆丰腔] biau1 [宝安腔] biau1 piau1

    宋本广韵

    廣韻目次:下平二十幽
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
    甫烋平聲開口三等py/pyupiəu