垃圾

lā jī [ la ji]
注音 ㄌㄚ ㄐ一
词性 名词

词语释义

垃圾 lājī

(1) 脏土或扔掉的废物

垃圾处理
garbage;waste; debris; juke; offal; trash

词语解释

  1. 脏土或扔掉的破烂东西。

    宋 吴自牧 《梦粱录·河舟》:“更有载垃圾粪土之船,成群搬运而去。” 宋 吴自牧 《诸色杂货》:“亦有每日扫街盘垃圾者,每日支钱犒之。”《二十年目睹之怪现状》第七二回:“我走近那城门洞一看,谁知里面瓦石垃圾之类,堆的把城门也看不见了。” 老舍 《龙须沟》第三幕:“杂院已经十分清洁,破墙修补好了,垃圾清除净尽了。”

  2. 比喻腐朽没落的思想或事物。

    魏巍 《东方》第六部第五章:“每个民族几乎无例外地都需要清除私有制度以及它在观念上遗留下来的垃圾。” 蒋子龙 《乔厂长上任记》:“当语言中充满了虚妄和垃圾,稍负一点责的干部就喜欢说一些漂亮的多义词,让人从哪个方面都可以解释。”

引证解释

⒈ 脏土或扔掉的破烂东西。

宋吴自牧《梦粱录·河舟》:“更有载垃圾粪土之船,成群搬运而去。”
宋吴自牧《诸色杂货》:“亦有每日扫街盘垃圾者,每日支钱犒之。”
《二十年目睹之怪现状》第七二回:“我走近那城门洞一看,谁知里面瓦石垃圾之类,堆的把城门也看不见了。”
老舍《龙须沟》第三幕:“杂院已经十分清洁,破墙修补好了,垃圾清除净尽了。”

⒉ 比喻腐朽没落的思想或事物。

魏巍《东方》第六部第五章:“每个民族几乎无例外地都需要清除私有制度以及它在观念上遗留下来的垃圾。”
蒋子龙《乔厂长上任记》:“当语言中充满了虚妄和垃圾,稍负一点责的干部就喜欢说一些漂亮的多义词,让人从哪个方面都可以解释。”

垃圾的国语词典

秽物、尘土及被弃的东西的统称。也作「拉飒」。

垃圾的网络释义

垃圾 (废弃无用或肮脏破烂之物)

  • 垃圾是不被需要或无用的固体、流体物质。在人口密集的大城市,垃圾处理是一个令人头痛的问题。常见的做法是收集后送往堆填区进行填埋处理,或是用焚化炉焚化。但两者均会制造环境保护的问题,而终止过度消费可进一步减轻堆填区饱和程度。堆填区中的垃圾处理不但会污染地下水和发出臭味,而且很多城市可供堆填的面积已越来越少。焚化则无可避免会产生有毒气体,危害生物体。多数的城市都在研究减少垃圾产生的方法,和鼓励资源回收。
  • 垃圾的翻译

    英语: trash, refuse, garbage, (coll.)​ of poor quality, Taiwan pr. [le4 se4]
    德语: Müll, Abfall, Unrat, Dreck, Kehricht, Schutt (S)​
    法语: déchet, ordures, balayures, détritus

    垃圾造句

    我们要爱护环境,不要随处扔垃圾。
    我们要一鼓作气,完成学校交给我们班清扫路边垃圾的任务。
    我宁可饿着肚子去上学,也不吃垃圾食品。
    为了身体的健康,我们应该少吃高脂肪、高热量的垃圾食品。
    清除精神垃圾,不能扬汤止沸,要从根本上解决问题。
    在处理有关垃圾问题的过程中,各单位之间互相推諉、敷衍塞责的现象十分严重。
    那些人宁愿把垃圾随地一扔,也不愿多走几步把垃圾扔在旁边的垃圾箱里。
    这条街道不允许倒垃圾,令行禁止,决不妥协!
    不要乱扔垃圾,保持环境卫生。
    大家一齐动手清除院子里的垃圾。
    大扫除时,老师带领我们清理校园的垃圾。
    在老师带领下,我们很快清除了校园内的垃圾。
    我去倒垃圾,随手把王奶奶家的也捎带出去。
    请自觉维护市容市貌,不要乱扔垃圾。
    我们在游览景点,不可攀折花木和乱丢垃圾。
    这儿到处堆着垃圾,臭气熏天。
    小明突发奇想,希望利用垃圾制作玩具。
    绿化做得好,染污就减少。垃圾分类放,环境有保障。
    有时候,垃圾只是放错位置的人才。
    要彻底清除卫生死角残留下来的垃圾。

    汉字详情

    [la]
    部首: 334
    笔画: 8
    五笔: FUG
    五行:
    仓颉: GYT
    四角: 40118

    英文翻译

    garbage, refuse, waste

    方言集汇

    ◎ 粤语:laap6
    ◎ 客家话:[客英字典] la5 lat7 [台湾四县腔] la3 la5 lat7 [客语拼音字汇] la3 lab5 [宝安腔] lap7 [海陆丰腔] la3 la6 lat7
    ◎ 潮州话:la1

    宋本广韵

    [ji]
    部首: 334
    笔画: 6
    五笔: FEYY
    五行:
    仓颉: GNHE
    四角: 47147

    详细解释

    ——见“垃圾”( lājī)

    英文翻译

    garbage, rubbish; shaking; danger

    方言集汇

    ◎ 粤语:kap1 saap3
    ◎ 客家话:[宝安腔] sap7 [客语拼音字汇] sab5 seb5 [台湾四县腔] sap7 [海陆丰腔] sap7

    宋本广韵