跖铧

zhí huá [ zhi hua]
繁体 蹠鏵
注音 ㄓˊ ㄏㄨㄚˊ

词语释义

1.农具名。即踏犁,今称大锹。

词语解释

  1. 农具名。即踏犁,今称大锹。

    元 王祯 《农书》卷十三:“﹝长鑱﹞古谓之蹠鏵,今谓之踏犂。” 清 厉荃 《事物异名录·耕织·鑱》:“长鑱,柄偃而曲,上有横木如拐,以两手按之,用足踏其鑱柄后跟,其锋入土,乃捩柄而起墢也。古谓之蹠鏵,今谓之踏犂。”

引证解释

⒈ 农具名。即踏犁,今称大锹。

元王祯《农书》卷十三:“﹝长鑱﹞古谓之蹠鏵,今谓之踏犂。”
清厉荃《事物异名录·耕织·鑱》:“长鑱,柄偃而曲,上有横木如拐,以两手按之,用足踏其鑱柄后跟,其锋入土,乃捩柄而起墢也。古谓之蹠鏵,今谓之踏犂。”

跖铧的网络释义

跖铧

  • 跖铧是汉语词语,拼音zhí huá,释义为农具名。
  • 汉字详情

    zhí [zhi]
    部首: 717
    笔画: 12
    五笔: KHDG
    五行:
    仓颉: RMMR
    四角: 61162

    详细解释

    名词

    (形声。从足,石声。本义:脚掌) 同本义

    跖,足下也。——《说文》

    善学者若齐王之食鸡也,必食其跖数千而后足。——《吕氏春秋》

    动词

    (1) 踏,踩

    跖劲弩。——《史记》

    蹠达膝。——《淮南子·脩务》

    上无凌虚之巢,下无跖实之蹊。——张协《七命》

    (2) 又如:跖实(兽足踏地)

    (3) 跳跃

    跖魂负沴。——《汉书》

    英文翻译

    sole (of the foot)

    方言集汇

    ◎ 粤语:zek3
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] zak7 tak8 [客英字典] chak7 [海陆丰腔] chak7 tak8 [梅县腔] zhak7
    ◎ 潮州话:zia3

    宋本广韵

    廣韻目次:入二十二昔
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
    之石昔開入聲開口三等cjek/tjektɕĭɛk
    huá [hua]
    部首: 506
    笔画: 11
    五笔: QWXF
    五行:
    姓名学: 多用男性
    仓颉: OPOPJ
    四角: 84741

    详细解释

    名词

    (1) 锹,人力翻土农具的一种 。如:铧锹(锹);铧觜(铧状的堤坝)

    (2) 安装在犁上用来破土的铁片 。如:铧犁(铧和犁的并称);铧式犁(犁的一种)

    英文翻译

    spade, shovel, plowshare

    方言集汇

    ◎ 粤语:waa4

    宋本广韵