你妈的

nǐ mā de [ ni ma de]
繁体 你媽的
注音 ㄋ一ˇ ㄇㄚ ˙ㄉㄜ

词语释义

詈词。犹言他妈的。

词语解释

  1. 詈词。犹言他妈的。

    《儿女英雄传》第四十回:“他此时一肚皮没好气,衝着那喜鹊呸的啐了一口,説:‘瞎叫的是你妈的什么呢!’” 曹禺 《日出》第一幕:“去你妈的一边去吧。人跑了,你不早看着,还叨叨叨,叨叨叨。”

引证解释

⒈ 詈词。犹言他妈的。

《儿女英雄传》第四十回:“他此时一肚皮没好气,衝着那喜鹊呸的啐了一口,説:‘瞎叫的是你妈的什么呢!’”
曹禺《日出》第一幕:“去你妈的一边去吧。人跑了,你不早看着,还叨叨叨,叨叨叨。”

汉字详情

[ni]
部首: 221
笔画: 7
五笔: WQIY
仓颉: ONF
四角: 27292

详细解释

代词

(1) (形声。从人,尔声。本义:称说话的对方)

(2) 同本义

武平元年童谣曰:“狐截尾,你欲除我我除你。”——《隋书·五行志上》

(3) 又如:你咱(你);你懑(你们);你娘(骂人的话,相当于“你娘的”);你老(对尊长的敬称);你那(你老人家);你伫(您);你等(你们)

(4) 不明确指明的集团中的某一个体;任何一个;一般的一个 。如:三个人你看看我,我看看你,谁也没说话

(5) 泛指任何一个人;无论什么人;无论哪一个人 。如:他的才学叫你不得不佩服

(6) 每人;人人 。如:你一言,我一语,谈得很热闹

英文翻译

you, second person pronoun

方言集汇

◎ 粤语:nei5
◎ 客家话:[梅县腔] ngi2 ngia1 ni3 ng2 [东莞腔] li3 [客语拼音字汇] n2 ngi2 ni1 [陆丰腔] ni1 [客英字典] ni3 [台湾四县腔] ni3 ni1 (ngi2) [宝安腔] li1 [海陆丰腔] ni3 ni1 (ngi2)

宋本广韵

廣韻目次:上六止
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
乃里上聲開口三等nrix/niioɳĭə
[ma]
部首: 323
笔画: 6
五笔: VCG
五行:
仓颉: VNVM
四角: 47427

详细解释

名词

(1) (形声。从女,马声。本义:称呼母亲)

(2) 同本义

妈,母也。——《广雅·释亲》

(3) 又如:有妈的孩子像个宝,没妈的孩子像根草;孩子的妈;谢谢妈

(4) 尊称长一辈或年长的妇女 。如:姑妈;姨妈

(5) 称中老年女仆 。如:张妈;李妈;老妈子

(6) 妻子,老伴 。如:妈妈子(妻子,老婆);美妈(娇妻)

(7) 鸨母 。如:妈儿(妓院的老妓或妓女的养母)

英文翻译

mother, mama

方言集汇

◎ 粤语:maa1
◎ 潮州话:ma1(maⁿ) ma2(máⁿ)

宋本广韵

de,dí,dì,dī [de,di,di,di]
部首: 501
笔画: 8
五笔: RQYY
吉凶:
姓名学: 姓,多用男性
仓颉: HAPI
四角: 27620

详细解释

de

助词

(1) 用在定语后,表示词与词或短语之间的修饰关系 。如:红色的气球;小小的进步

(2) 用在定语后,表示定语和中心词之间的领属关系 。如:中国的水稻;农民生活的提高

(3) 〈代〉附着在词或短语之后,构成“的”字结构,代替所指的人或物。如:卖菜的;吃的

(4) 助词。“的”字前后用相同的动词、形容词等,连用这样的结构,表示有这样的,有那样的。如:推的推,拉的拉

(5) 用在谓语动词后面,强调这动作的施事者或时间、地点、方式等。如:谁买的书?;他是昨天进的城;我是在预售处订的票

(6) 用在两个同类的词或词组之后,表示“等等、之类”的意思。如:破铜烂铁的,他捡来一大筐

(7) 用在陈述句的末尾,表示肯定的语气。如:这件事儿我是知道的

(8) 用在两个数量词中间

(9) 表示相乘。如:这间房子是五米的三米,合十五平方米

(10) 〈方〉表示相加。如:两个的三个,一共五个

(11) 同“得”,后面带补语

那知进了园门,园子里已结坐的满满的了。——《老残游记》

(12) 同“地”( de)。用在状语后,表示状语和中心词之间的修饰关系

(13) 另见 dí;dì

副词

(1) 确实;实在

不因霜叶辞林去,的当山翁未觉秋。——秦观《淮海集》

(2) 又如:的对;的据(真凭实据);的觉(果然;的确);的是(的确是)

(3) 必定;一定 。如:的决(处决;处斩);的的(特意)

(4) 另见 de;dì

名词

(1) (形声。本作“旳”,从日,勺声。本义:鲜明、明亮的样子)

(2) 箭靶的中心目标。如:众矢之的;有的放矢

(3) 鲜明的样子

朱唇的其(语气词)若丹。——战国楚· 宋玉《神女赋》

(4) 另见 de,dí

暂无详细释义

英文翻译

possessive, adjectival suffix

方言集汇

◎ 粤语:dik1
◎ 客家话:[海陆丰腔] dit7 tak8 tiak8 tit7 [客语拼音字汇] did5 e4 [沙头角腔] dit7 [宝安腔] dit7 [台湾四县腔] dit7 tak8 tiak8 tit7 [客英字典] dit7 [陆丰腔] dit7 [梅县腔] dit7 [东莞腔] dit7

宋本广韵

廣韻目次:入二十三錫
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
都歷錫開入聲開口四等tektiek