水调歌头·寿赵漕介庵
千里渥洼种,名动帝王家。金銮当日奏草,落笔万龙蛇。带得无边春下,等待江山都老,教看鬓方鸦。莫管钱流地,且拟醉黄花。唤双成,歌弄玉,舞绿华。一觞为饮千岁,江海吸流霞。闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。回首日边去,云里认飞车。
翻译
注释
水调歌头:词牌名,又名《元会曲》《台城游》等,双调九十五字,上下片各四平韵。
寿:祝寿。漕:漕司, 宋代 各路设转运使,负责催征赋税,出纳钱粮和水上运输等事,南宋称漕司。赵介庵:赵彦端,字德庄,号介庵。为宋宗室,时任江南东路计度转运副使,驻建康(今江苏省南京市)。
渥洼(wòwā)种:据《 汉书 ·武帝纪》载,汉武帝时,有骏马生于渥洼(今甘肃安西县境内)水中,献于朝廷,以为天马。
金銮(luán):金銮殿,本为唐皇宫殿名,皇帝常在此接见翰林学士,后常用来指皇宫中的正殿。奏草:起草奏章。
龙蛇:喻书法气势飞动如龙腾蛇舞。
江山都老:指岁月流逝。
鬓方鸦:两鬓如乌鸦一样黑,喻人年轻。
钱流地:据《 新唐书 ·刘晏传》,刘晏管理国家的财政、赋税、盐铁等,使水除运输畅通,物价平稳,成绩显著。曾自说:“如见钱流地上。”
醉黄花:饮酒赏菊。黄花,这里指菊花酒。古人在重阳节有饮酒赏菊习俗,而赵介庵生日又恰在重阳节前一日,故“醉黄花”,既度佳节又贺生日。
“唤双成”三句:双成、弄玉、绿华皆为古代传说中能歌善舞的仙女。双成,名董双成,传说为西王母侍女,善吹玉笙,事见《汉武帝内传》。弄玉,秦穆公之女,嫁萧史,善吹萧,事见《列仙传》。绿华,名萼绿华,自言为九嶷山得道仙女。事见《真语·运象篇》。
斛:度量器具,古代十斗为一斛。
流霞:传说中的仙酒。据《论衡·道虚篇》云:项曼斯进山学道,遇数仙人,带其上天至月亮旁,“口饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮一杯,数月不饥”。
清都帝所:清都和帝所,均为传说中天帝居住之所,见《列子·周穆王篇》,这里代指南宋朝廷。
西北:指被金人占领的北方广大地区。胡沙:指 金朝 。
日边:太阳旁边,常用以代指朝廷。
飞车:古代传说中能飞行的车。《帝王世纪》载:“奇肱氏能为飞车,从风远行。”
白话译文
你就像驰骋千里的渥洼神马,传声扬名在赵宋帝王之家。当年金銮殿上你起草奏章,落笔如万条龙蛇腾舞尽情挥洒。你把那无边的春色播洒人间,岁月流逝,待到江山衰老,看到你却仍是两鬓黑发。把那繁杂的漕运政务暂且放下,还是纵情饮酒赏菊花。
席间的歌姬舞女容貌如花,就像那仙女双成、弄玉和绿华,这杯酒祝你长寿千年,让我们倾江倒海般畅饮流霞。听说朝廷正在谋划,要挽起天河的怒涛激浪,洗净那西北边地金人的尘沙。回头望你正向日边奔去,看云端你正驾着飞车向前进发。
水调歌头:词牌名,又名《元会曲》《台城游》等,双调九十五字,上下片各四平韵。
寿:祝寿。漕:漕司, 宋代 各路设转运使,负责催征赋税,出纳钱粮和水上运输等事,南宋称漕司。赵介庵:赵彦端,字德庄,号介庵。为宋宗室,时任江南东路计度转运副使,驻建康(今江苏省南京市)。
渥洼(wòwā)种:据《 汉书 ·武帝纪》载,汉武帝时,有骏马生于渥洼(今甘肃安西县境内)水中,献于朝廷,以为天马。
金銮(luán):金銮殿,本为唐皇宫殿名,皇帝常在此接见翰林学士,后常用来指皇宫中的正殿。奏草:起草奏章。
龙蛇:喻书法气势飞动如龙腾蛇舞。
江山都老:指岁月流逝。
鬓方鸦:两鬓如乌鸦一样黑,喻人年轻。
钱流地:据《 新唐书 ·刘晏传》,刘晏管理国家的财政、赋税、盐铁等,使水除运输畅通,物价平稳,成绩显著。曾自说:“如见钱流地上。”
醉黄花:饮酒赏菊。黄花,这里指菊花酒。古人在重阳节有饮酒赏菊习俗,而赵介庵生日又恰在重阳节前一日,故“醉黄花”,既度佳节又贺生日。
“唤双成”三句:双成、弄玉、绿华皆为古代传说中能歌善舞的仙女。双成,名董双成,传说为西王母侍女,善吹玉笙,事见《汉武帝内传》。弄玉,秦穆公之女,嫁萧史,善吹萧,事见《列仙传》。绿华,名萼绿华,自言为九嶷山得道仙女。事见《真语·运象篇》。
斛:度量器具,古代十斗为一斛。
流霞:传说中的仙酒。据《论衡·道虚篇》云:项曼斯进山学道,遇数仙人,带其上天至月亮旁,“口饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮一杯,数月不饥”。
清都帝所:清都和帝所,均为传说中天帝居住之所,见《列子·周穆王篇》,这里代指南宋朝廷。
西北:指被金人占领的北方广大地区。胡沙:指 金朝 。
日边:太阳旁边,常用以代指朝廷。
飞车:古代传说中能飞行的车。《帝王世纪》载:“奇肱氏能为飞车,从风远行。”
白话译文
你就像驰骋千里的渥洼神马,传声扬名在赵宋帝王之家。当年金銮殿上你起草奏章,落笔如万条龙蛇腾舞尽情挥洒。你把那无边的春色播洒人间,岁月流逝,待到江山衰老,看到你却仍是两鬓黑发。把那繁杂的漕运政务暂且放下,还是纵情饮酒赏菊花。
席间的歌姬舞女容貌如花,就像那仙女双成、弄玉和绿华,这杯酒祝你长寿千年,让我们倾江倒海般畅饮流霞。听说朝廷正在谋划,要挽起天河的怒涛激浪,洗净那西北边地金人的尘沙。回头望你正向日边奔去,看云端你正驾着飞车向前进发。