鹦鹉·竟日语还默
竟日语还默,中宵栖复惊。身囚缘彩翠,心苦为分明。暮起归巢思,春多忆侣声。谁能拆笼破,从放快飞鸣。
翻译
注释
①“竟日”二句:成天讲话突然沉默,半夜里栖息忽然又惊醒。竟日,整天。中宵,半夜。栖,栖息。
②缘:因为,由于。彩翠:羽毛颜色翠绿。
③分明:(心中)是非分明。
④起:涌起。归巢思:回到老巢的念头。
⑤忆侣:思念伴侣。
⑥坼(chè):一作“拆”,裂开,此指拆毁,打碎。
⑦从:同“纵”,放开。《 礼记 ·曲礼上》:“欲不可从。”快:快活。飞鸣:飞翔,鸣叫。
白话译文
成天讲话突然沉默,半夜里栖息忽然又惊醒。
身被囚禁,只由于毛色美丽,心情痛苦,仅因为是非分明。
晚上常涌起回到旧窝的思绪,春天常发出怀念同伴的心声。
什么人能帮助打破这牢笼,让它能自由地讲话欢快地飞行。
①“竟日”二句:成天讲话突然沉默,半夜里栖息忽然又惊醒。竟日,整天。中宵,半夜。栖,栖息。
②缘:因为,由于。彩翠:羽毛颜色翠绿。
③分明:(心中)是非分明。
④起:涌起。归巢思:回到老巢的念头。
⑤忆侣:思念伴侣。
⑥坼(chè):一作“拆”,裂开,此指拆毁,打碎。
⑦从:同“纵”,放开。《 礼记 ·曲礼上》:“欲不可从。”快:快活。飞鸣:飞翔,鸣叫。
白话译文
成天讲话突然沉默,半夜里栖息忽然又惊醒。
身被囚禁,只由于毛色美丽,心情痛苦,仅因为是非分明。
晚上常涌起回到旧窝的思绪,春天常发出怀念同伴的心声。
什么人能帮助打破这牢笼,让它能自由地讲话欢快地飞行。