江南弄·江中绿雾起凉波
江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。吴歈越吟未终曲,江上团团帖寒玉。
翻译
注释
⑴江南弄:乐府诗清商曲辞题名。《乐府解题》说:“江南古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时。”
⑵绿雾:青茫茫的雾气。团雾从碧绿的江波中升起,故称“绿雾”。宋 苏轼 《寿星院寒碧轩》诗:“纷纷苍雪落夏簟,冉冉绿雾沾人衣。”凉波:清凉的水面。宋 晏殊 《浣溪沙》词:“小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎,曲阑干影入凉波。”
⑶叠巘(yǎn):本指层叠的山峦。南朝宋 谢灵运 《晚出西射堂》诗:“连障叠巘崿,青翠杳深沉。”此形容晚霞。嵯峨(cuóé):山峰高峻貌。
⑷“水风”句:言竹木与江水相连,仿佛风和云都是从竹林中生出来的。
⑸“渚暝”句:写黄昏时渡口众多的帆船相连成片,如一幅图画。渚:水中的小块陆地。暝:昏暗。蒲帆:指用蒲草织成的船帆。
⑹鲈(lú)鱼:一种味道鲜美的鱼。江南鲈鱼自 魏晋 以来就为人所珍视。百斛(hú):泛指多斛。斛:量具名。古以十斗为斛,南宋末改为五斗。
⑺酒中倒卧:饮酒中间就醉倒了。酒中:指酒喝到一半。倒卧:横卧,横倒。南山绿:此用 陶渊明 《饮酒》诗“悠然见南山”之意。
⑻吴歈(yú)越吟:指江南地方歌曲。吴歈:即吴歌。越吟:越歌。 左思 《吴都赋》:“荆艳楚舞,吴歈越吟。”
⑼贴寒玉:喻初升之月映在江面上。寒玉:比喻清冷雅洁的东西,此喻月。宋吕渭老《念奴娇·赠希文宠姬》词:“暮云收尽,霁霞明高拥一轮寒玉。”
白话译文
绿雾从江中清凉的波涛中升起,天上红霞重叠,像高峻的山峰。河边的云,水面的风,都像从老竹林里生出,洲渚暮色茫茫,众多蒲帆连成一片,不甚分明。鲈鱼千头醇酒百斛尽情享用,酒醉卧地,斜视着南山的绿影。信口唱支吴歌越曲,还未唱完——江月如圆玉,已在东方冉冉上升。
⑴江南弄:乐府诗清商曲辞题名。《乐府解题》说:“江南古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时。”
⑵绿雾:青茫茫的雾气。团雾从碧绿的江波中升起,故称“绿雾”。宋 苏轼 《寿星院寒碧轩》诗:“纷纷苍雪落夏簟,冉冉绿雾沾人衣。”凉波:清凉的水面。宋 晏殊 《浣溪沙》词:“小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎,曲阑干影入凉波。”
⑶叠巘(yǎn):本指层叠的山峦。南朝宋 谢灵运 《晚出西射堂》诗:“连障叠巘崿,青翠杳深沉。”此形容晚霞。嵯峨(cuóé):山峰高峻貌。
⑷“水风”句:言竹木与江水相连,仿佛风和云都是从竹林中生出来的。
⑸“渚暝”句:写黄昏时渡口众多的帆船相连成片,如一幅图画。渚:水中的小块陆地。暝:昏暗。蒲帆:指用蒲草织成的船帆。
⑹鲈(lú)鱼:一种味道鲜美的鱼。江南鲈鱼自 魏晋 以来就为人所珍视。百斛(hú):泛指多斛。斛:量具名。古以十斗为斛,南宋末改为五斗。
⑺酒中倒卧:饮酒中间就醉倒了。酒中:指酒喝到一半。倒卧:横卧,横倒。南山绿:此用 陶渊明 《饮酒》诗“悠然见南山”之意。
⑻吴歈(yú)越吟:指江南地方歌曲。吴歈:即吴歌。越吟:越歌。 左思 《吴都赋》:“荆艳楚舞,吴歈越吟。”
⑼贴寒玉:喻初升之月映在江面上。寒玉:比喻清冷雅洁的东西,此喻月。宋吕渭老《念奴娇·赠希文宠姬》词:“暮云收尽,霁霞明高拥一轮寒玉。”
白话译文
绿雾从江中清凉的波涛中升起,天上红霞重叠,像高峻的山峰。河边的云,水面的风,都像从老竹林里生出,洲渚暮色茫茫,众多蒲帆连成一片,不甚分明。鲈鱼千头醇酒百斛尽情享用,酒醉卧地,斜视着南山的绿影。信口唱支吴歌越曲,还未唱完——江月如圆玉,已在东方冉冉上升。