观村人牧山田
六府且未盈,三农争务作。贫民乏井税,塉土皆垦凿。
禾黍入寒云,茫茫半山郭。秋来积霖雨,霜降方銍获。
中田聚黎甿,反景空村落。顾惭不耕者,微禄同卫鹤。
庶追周任言,敢负谢生诺。
翻译
⑴六府:古代六种税官的总称。未盈:即不满。
⑵三农:指居住在平地、山间、水泽三类地区的农民。
⑶井税:即田税。
⑷嵴土:瘠薄的土地。
⑸茫茫:模糊不清。山郭:山村。
⑹霖雨:连绵大雨。
⑺霜降:节气名,或降霜的时候。銍:收割用的镰刀。
⑻中田:间隔多年才开垦的田地。黎:众多。氓:农民。
⑼反景:亦作“返景”,指夕阳返照。
⑽顾:回头看。不耕者:即不耕而食的人。
⑾微:地位低下。禄:俸禄。卫鹤:指卫懿公所养之鹤,喻为享受俸禄而对国家无用之人。
⑿庶追:意即希望追随。
⒀谢生:指南齐诗人 谢朓 。诺:诺言。
⑵三农:指居住在平地、山间、水泽三类地区的农民。
⑶井税:即田税。
⑷嵴土:瘠薄的土地。
⑸茫茫:模糊不清。山郭:山村。
⑹霖雨:连绵大雨。
⑺霜降:节气名,或降霜的时候。銍:收割用的镰刀。
⑻中田:间隔多年才开垦的田地。黎:众多。氓:农民。
⑼反景:亦作“返景”,指夕阳返照。
⑽顾:回头看。不耕者:即不耕而食的人。
⑾微:地位低下。禄:俸禄。卫鹤:指卫懿公所养之鹤,喻为享受俸禄而对国家无用之人。
⑿庶追:意即希望追随。
⒀谢生:指南齐诗人 谢朓 。诺:诺言。