和袭美春夕酒醒
几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。
觉后不知明月上,满身花影倩人扶。
翻译
注释
⑴袭(xí)美:皮日休,字袭美,一字逸少,晚唐诗人,今湖北天门人。
⑵傍江湖:江湖漂泊,此处指隐居。
⑶黄公酒垆(lú):原指竹林七贤饮酒之处,此诗指自己的饮酒场所。 刘义庆 《 世说新语 ·伤逝》:“王濬冲乘轺车经黄公酒垆,顾谓后车客曰:‘吾昔与稽叔夜、阮嗣宗共酣饮此坊。’”
⑷觉(jiào):酒醒。
⑸倩(qìng):请。
白话译文
几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。
酒醒后才发现月亮挂在天上,花影映满全身需要有人来扶。
⑴袭(xí)美:皮日休,字袭美,一字逸少,晚唐诗人,今湖北天门人。
⑵傍江湖:江湖漂泊,此处指隐居。
⑶黄公酒垆(lú):原指竹林七贤饮酒之处,此诗指自己的饮酒场所。 刘义庆 《 世说新语 ·伤逝》:“王濬冲乘轺车经黄公酒垆,顾谓后车客曰:‘吾昔与稽叔夜、阮嗣宗共酣饮此坊。’”
⑷觉(jiào):酒醒。
⑸倩(qìng):请。
白话译文
几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。
酒醒后才发现月亮挂在天上,花影映满全身需要有人来扶。