镆铘

mò yé [ mo ye]
繁体 鏌鋣
注音 ㄇㄛˋ 一ㄝˊ

词语释义

镆铘,莫邪 mòyé,mòyé

(1) 古代宝剑名

不期乎镆铘。——《吕氏春秋·察今》
name of a legendary sword

词语解释

  1. 亦作“ 鏌邪 ”。亦作“ 鏌釾 ”。即莫邪。剑、戟之属。常指利剑。或谓 春秋 吴 莫邪 善铸剑,故称。

    《庄子·大宗师》:“今之大冶铸金,金踊跃曰‘我且必为鏌鋣’,大冶必以为不祥之金。” 成玄英 疏:“鏌鋣,古之良剑名也。昔 吴 人 干将 为 吴王 造剑,妻名 鏌鋣 ,因名雄剑曰干将,雌剑曰鏌鋣。” 唐 杨宇 《赠舍弟》诗:“袖里鏌鋣光似水,丈夫不合等閒休。” 碧野 《江汉行·纪南故城》:“这是干将?这是鏌鋣?这宝剑使人想起古代英雄为国征战的忠勇。”

引证解释

⒈ 亦作“鏌邪”。亦作“鏌釾”。即莫邪。剑、戟之属。常指利剑。或谓春秋吴莫邪善铸剑,故称。

《庄子·大宗师》:“今之大冶铸金,金踊跃曰‘我且必为鏌鋣’,大冶必以为不祥之金。”
成玄英疏:“鏌鋣,古之良剑名也。昔吴人干将为吴王造剑,妻名鏌鋣,因名雄剑曰干将,雌剑曰鏌鋣。”
唐杨宇《赠舍弟》诗:“袖里鏌鋣光似水,丈夫不合等閒休。”
碧野《江汉行·纪南故城》:“这是干将?这是鏌鋣?这宝剑使人想起古代英雄为国征战的忠勇。”

镆铘造句

那镆铘总是会注意到大家注意不到的事情,说话也还是那样慢条斯理,若有所思“雪桃,你认识某人吗?”。
小天因为第一次离开师父镆铘老人,有点闷闷不乐的样子,自己也没和大家探讨话题,一个人独自发呆。
金踊跃曰‘我且必为镆铘’,大冶必以为不祥之金。
一家人万分悲痛地把父亲送下了地,小家语一个人在坟前整整守了七七四十九天,这才又被外祖父王东堂老人,接到镆铘岛的家中继续上学读书。
良剑期乎断,不期乎镆铘;良马期乎千里,不期乎骥骜。
他那日听了云子在这荣成镆铘岛大开杀戒的原委,愤恨难忍,直喊要杀掉她,而今果真出了此事,除了这个小家伙还能有哪一个?
颜九的记性还算不错,他暗道,咦,这老头好生面熟啊,啊,上回随鸠镆铘去钱庄办事,正是与这老头有过争吵。
三十未封侯,颠狂遍九州。平生镆铘剑,不报小人雠。
神偷也有失手的时候,当镆铘被传送到另一个世界的时候,他知道他的人生正在发生巨大的变化。
轩辕夏禹;干将镆铘;龙泉太阿;湛泸;赤霄;鱼肠。
这正是镆铘剑给朱猷枞准备的一道大餐。

汉字详情

[mo]
部首: 506
笔画: 15
五笔: QAJD
五行:
仓颉: OPTAK
四角: 84784

英文翻译

sword

方言集汇

◎ 粤语:mok6

宋本广韵

[ye]
部首: 506
笔画: 11
五笔: QAHB
五行:
仓颉: OPMHL
四角: 87727

详细解释

(2) ——“镆铘”( mòyé):古代宝剑名,也作“莫邪”

英文翻译

sword

宋本广韵