豆蓉

dòu róng [dou rong]
注音 ㄉㄡˋ ㄖㄨㄥˊ

词语释义

豆蓉 dòuróng

(1) 用煮熟的豌豆、大豆或绿豆晒干后磨成粉,加糖制成做糕点的馅儿

fine bean mash used as stuffing in cakes

(2) 〈方〉木豆

fine bean mash used as stuffing in cakes

引证解释

⒈ 用豆粉制的糕饼等食品的馅心。如豆蓉月饼。

⒉ 方言。木豆的别称。

豆蓉的国语词典

用大豆、绿豆、豌豆等煮熟晒干后磨成的粉末,常用来当糕点的馅。

豆蓉的网络释义

豆蓉

  • 豆蓉是木豆的别称,为豆科木豆属下的一个种,又称树豆。通常用作糕点馅料。
  • 豆蓉的翻译

    英语: sweetened bean paste

    豆蓉造句

    至于“蓉情蜜意”是豆蓉莲蓉口味,采用纯正广式手艺配馅,将清香幼滑的豆蓉与金莹通透的莲容入馅,入口甘逸温润,馥郁香气中带点迷人湛美之雅致。
    荣华今年除推出传统月饼,更推出多款新口味的冰皮月饼,如奶皇蛋黄粒粒、苹果粒粒斑兰豆蓉及紫米芝士芝心白豆蓉等。
    包子是一种把面粉加水、糖等调匀,制作时加入肉、菜、豆蓉等馅料,发酵后通过蒸熟而成的食品,成品外形为半球形。
    间没有任何卫生防护设施,仓库的地上还到处堆满了鸭饲料和珍珠豆,很多豆子都洒落在地上,一个工厂工作人员还介绍说这些都是加工豆蓉的原料。
    此外,不少生产商还推出椰蓉、陈皮豆蓉、低糖月饼等新产品,卖点一致对准越来越受市民关注的“健康”上。
    橘黄色的外观,上面有两个缺口,里面嵌的是豆蓉。
    本来,蓉字字面解释是瓜果制成的馅料,例如莲蓉、豆蓉呀等。
    比如用猪油、咸蛋黄和豆蓉做的“嘉回酥”,叉烧包、猪肉包、杂粮包虽然还没绝迹,但因为使用的原料不同了,味道自然也变了。
    徐烈钧面前的盘子当中,荷式炖牛肉、洋葱鲱鱼、烟鳗鱼、椰菜茨蓉香肠等肉食也就罢了,可是看着眼前盘子中青黄色的浓豆蓉汤确实让徐烈钧有些头痛。
    粤式早点水晶角通常用豆蓉或麻蓉做馅,而真功夫则选用奶黄为馅心,味道更香浓。
    家住禅城建新路的珍姨说,在她小时候,主流月饼的种类跟现在没多大区别,有莲蓉月饼、五仁月饼、椰丝月饼和豆蓉月饼等,其中以莲蓉和五仁月饼“唱主角”。
    上期写道全福月饼出品的纯正豆蓉月饼馅料,屡获行业大奖,引发了读者们对全福月饼馅料的关注。
    风车、木鞋、郁金香造型饰物的旅游纪念品,荷兰大厨主理的酿毡酒、荷式炖牛肉、浓豆蓉汤等美食,营造浓郁的异域色彩。
    它的品名一般是以饼馅的主要成分而定,如五仁、金腿、莲蓉、豆沙、豆蓉、枣泥、椰蓉、冬蓉等。
    比如绿豆糕应该叫翡翠豆蓉酥皮夹心松饼。
    一位买“二奶饼”的人告诉记者,那饼上面的两个突起的豆蓉就是“二奶”。
    如“秋之礼”月饼,需说明这个“秋之礼”月饼是豆蓉月饼,还是水果月饼什么的。
    冰皮月饼虽然外皮比广式和苏式月饼的外皮更健康,但如果依旧选用豆蓉、奶黄等做馅料,难免还是会重蹈高油和高糖的旧辙。
    目前已形成各具特色的广式、苏式、京式、港式、台式等月饼品种系列,莲蓉、豆蓉、冬瓜、五仁、豆沙、玫瑰、火腿、蛋黄等各式月饼争奇斗异,各极其致。

    汉字详情

    dòu [dou]
    部首: 704
    笔画: 7
    五笔: GKUF
    五行:
    吉凶:
    姓名学: 姓,常用字
    仓颉: MRT
    四角: 10108

    详细解释

    名词

    (1) (象形。甲骨文字形,形似高脚盘,或有盖。汉字部首之一,从“豆”的字或与食器有关。或与豆类有关。本义:古代一种盛食物的器皿)

    (2) 同本义。形似高足盘,或有盖。新石器时代晚期开始出现,盛行于商周时,多陶制,也有青铜制或木制涂漆的。后世也作礼器

    豆,古食肉器也。——《说文》

    卬盛于豆。——《诗·大雅·生民》

    (3) 又

    于豆于登。

    笾豆大房。——《诗·鲁颂·閟宫》

    木豆谓之豆,竹豆谓之笾,瓦豆谓之登。——《尔雅》

    食一豆肉,中人之食也。——《周礼·考工记》

    若所市于人者,将以实笾豆奉祭祀、供宾客乎?——明· 刘基《卖柑者言》

    (4) 又如:豆俎(指古代祭祀用的礼器);豆笾(古代宴会和祭祀时盛放食物的器皿。木制的叫豆,竹制的叫笾)

    (5) 古代容器 。亦为容量单位,四升为一豆

    四升为豆。——《左传·昭公三年》

    (6) 又如:豆登(古代盛器,亦用作祭器。登似豆而较浅)

    (7) “豆”假借为“菽”,豆类植物的总称

    大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。——宋· 辛弃疾《清平乐·村居》

    四月时雨降,可种大小豆——后魏· 贾思勰《齐民要术·种豆》

    (8) 又如:扁豆;黑豆;豆觞(豆肉觞酒的简称);豆腐饭(旧称家常便饭);豆腐牌儿(卖豆腐的布招);豆糜(煮豆为粥);豆苗(豆的幼苗);豆剖瓜分(比喻疆土分裂);豆秧(豆的幼苗);豆藤(豆类植物中蔓生种的茎杆)

    (9) 古代重量单位 。十六黍为一豆,六豆为一铢,二十四铢重一两,十六两为一斤

    十六黍为一豆。——《说苑辨物》

    (10) 样子像豆的东西 。如:豆姑娘(小姑娘);豆火(指火小如豆);土豆;豆肉(指一豆所盛之肉)

    (11) 姓

    英文翻译

    beans, peas; bean-shaped

    方言集汇

    ◎ 粤语:dau2 dau6
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] teu5 [客英字典] teu5 [海陆丰腔] teu6 [宝安腔] tiu3 [沙头角腔] teu5 [东莞腔] teu3 [梅县腔] teu5 [陆丰腔] teu6 [客语拼音字汇] teu4
    ◎ 潮州话:dau7

    宋本广韵

    廣韻目次:去五十候
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
    田候去聲開口一等duh/dowdʰuk
    róng [rong]
    部首: 301
    笔画: 13
    五笔: APWK
    五行:
    吉凶:
    姓名学: 常用字,多用女性
    仓颉: TJCR
    四角: 44608

    详细解释

    名词

    (1) 四川成都市的简称 。五代后蜀孟昶于宫苑城上遍植木芙蓉,因名成都为芙蓉城,后简称蓉城或蓉

    (2) 豆类、瓜果煮熟晒干后磨粉做的糕点馅儿 。如:豆蓉;莲蓉;椰蓉

    英文翻译

    hibiscus; Chengdu, Sichuan

    方言集汇

    ◎ 粤语:jung4
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] jung2 [陆丰腔] jung3 [海陆丰腔] rung2 [客英字典] jung2 [宝安腔] jung2 [东莞腔] jung2 [客语拼音字汇] yung2 [梅县腔] jung2

    宋本广韵

    廣韻目次:上平三鍾
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    餘封平聲開口三等jĭwoŋjyung/jvng