瞰视
词语释义
词语解释
俯视。
清 姚鼐 《宋双忠祠碑文》:“ 元 雄北方,既脱金距,瞰视 江 淮 。婴儿稚女,谁固人心?” 吴晨笳 《姐妹》:“站在窗前,向下瞰视,不远的山脚下流过一道清澈如镜的山河。” 管桦 《爆炸大王·深河爆炸》:“ 漯河 东北犄角一座炮楼,瞰视着 深河镇 。”
引证解释
⒈ 俯视。
引清姚鼐《宋双忠祠碑文》:“元雄北方,既脱金距,瞰视江淮。婴儿稚女,谁固人心?”
吴晨笳《姐妹》:“站在窗前,向下瞰视,不远的山脚下流过一道清澈如镜的山河。”
管桦《爆炸大王·深河爆炸》:“漯河东北犄角一座炮楼,瞰视着深河镇。”
瞰视的国语词典
俯视。
如:「从山顶瞰视远方,只见云山层叠,气象万千。」
瞰视的网络释义
瞰视
汉字详情
详细解释
动词
(1) (形声。从目,敢声。本义:视;看)
(2) 同本义
瞰,视也。——《广雅·释诂一》
瞰四裔而抗棱。——《文选·班固·东都赋》
左瞰暘谷。——《文选·张衡·东京赋》
王使人矙夫子。——《孟子·离娄下》
瞰帝唐之嵩高兮,脉隆 周之大宁。——《汉书·扬雄》
俯瞰九江水,旁瞻万里壑。—— 元稹《松鹤》
(3) 从高的地方向下看,俯视
瞰临城中。——《后汉书·光武纪上》注:“俯视日瞰。”
下瞰峭壑阴森。——明· 徐宏祖《徐霞客游记·游黄山记》
(4) 又如:瞰视(俯视);瞰睨(俯视,近看);瞰临(居高下视)
(5) 窥视
高明之家,鬼瞰其室。——汉· 扬雄《解嘲》
(6) 远望
前瞰大海。——宋· 沈括《梦溪笔谈》
英文翻译
方言集汇
◎ 客家话:[台湾四县腔] kam3 kam5 [客英字典] kam5 [海陆丰腔] kam3 kam5 [梅县腔] kam3 [宝安腔] kam3 [客语拼音字汇] kam3
宋本广韵
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
闞 | 苦濫 | 溪 | 談 | 去聲 | 勘 | 開口一等 | 談 | 咸 | khamh/qamm | kʰɑm |
详细解释
动词
(1) (会意兼形声。从见示,示亦声。见,看见。示,表现。本义:看)
(2) 同本义
视,瞻也。——《说文》
天视自我民视,天听自我民听。——《书·泰誓中》
目不能徧视,手不能徧操。——《墨子·辞过》
子兴视夜。——《诗·郑风·子曰鸡鸣》
视而不见,听而不闻。——《礼记·大学》
熟视之。——《战国策·齐策》
然往来视之,觉无异能者。——柳宗元《三戒》
撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。——《虞初新志·秋声诗自序》
穆公使视客馆,则束载、厉兵、秣马矣。——《左传·僖公三十三年》
(3) 又如:视探(看望,探望);视瞻(顾盼的目光);视日(观日影而察早晚时刻;注视太阳);视远步高(高视阔步);视习(见习)
(4) 考察,察看,审察
视其所以。——《论语·为政》
下视其辙,登轼而望之。——《左传·庄公十年》
窥镜而自视,又弗如远甚。——《战国策·齐策》
(5) 又如:视师(视察军队);视草(检视天子所写文词诏令的草稿);视药(查看汤药);视荫(观察日影)
(6) 治理,处理
崔子称疾不视事。——《左传·襄公二十五年》
(7) 又如:视朝(天子朝临治理政事);视篆(古代官印皆用篆文,故官吏上任治事称“视篆”)
(8) 看待
弃其妇,致郁郁死,是芋视乃妇也。——清· 周容《芋老人传》
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。——宋· 苏洵《六国论》
然言其户,则视三十年以前增五倍焉。——清· 洪亮吉《治平篇》
(9) 又如:视遇(看待,照顾);视同膜外(视若无睹;漠不关心);视民如伤(将百姓的疾苦看作自己的伤痛);视为同路人;视伟(看重)
(10) 通“示”。向…表示
指视我。——《汉书·周勃传》
视民不奢。——《汉书·晁错传》。师古曰:“视读曰示。”
视民不恌。——《诗·小雅·鹿鸣》
亦视项羽无东意。——《汉书·高帝纪》
(11) 又如:视化(显示教化。视,同“示”)
(12) 比照
环顾国内,贼氛方炽,杌陧之象,视清季有加。——孙文《黄花冈七十二烈士事略序》
(13) 又如:视秩(比照品级次第)
(14) 效法
王懋乃德,视乃厥祖。——《书·太甲中》
(15) 又如:视效(仿效;效法)
(16) 接纳
故君子于有馈者,弗能见,则不视其馈。——《礼记·坊记》
(17) 照顾,照看 。如:视护(照看护理);视濯(古代祭祀时照料洗濯祭器);视寝(侍寝);视养(照料养育);视候(看望,问安)
(18) 发令 。如:视师(督率军旅);视撝(指挥。视与指通)
名词
(1) 眼;眼力;视线
吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。——《庄子·养生主》
左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。——明· 魏学洢《核舟记》
(2) 又如:视流(目光流转,不专注于一物);视躁(目光不定的样子);视端(目光端正)
(3) 水名。即“涀水” 。在河南省叶县西
英文翻译
方言集汇
◎ 潮州话:si6 si7(sĭ sī) <旧读>si3(sì)