滫瀡

xiǔ suǐ [ xiu sui]
注音 ㄒ一ㄡˇ ㄙㄨㄟˇ

词语释义

古时调和食物的一种方法。用植物淀粉拌和食物,使柔软滑爽。 指柔滑爽口的食物。

词语解释

引用解释

1.古时调和食物的一种方法。用植物淀粉拌和食物,使柔软滑爽。《礼记·内则》:“堇、荁、枌榆,免薧滫瀡以滑之,脂膏以膏之。” 郑玄 注:“谓用调和饮食也…… 秦 人溲曰滫, 齐 人滑曰瀡也。” 孔颖达 疏:“谓用堇、用荁、及枌榆、及新生乾薧相和滫瀡之,令柔滑之。” 清 赵翼 《戏调子才》诗:“熬之汗渍融,和以滫瀡滑。”

引证解释

⒈ 古时调和食物的一种方法。用植物淀粉拌和食物,使柔软滑爽。

《礼记·内则》:“堇、荁、枌榆,免薧滫瀡以滑之,脂膏以膏之。”
郑玄注:“谓用调和饮食也…… 秦人溲曰滫, 齐人滑曰瀡也。”
孔颖达疏:“谓用堇、用荁、及枌榆、及新生乾薧相和滫瀡之,令柔滑之。”
清赵翼《戏调子才》诗:“熬之汗渍融,和以滫瀡滑。”

⒉ 指柔滑爽口的食物。

明宋濂《故赠承事郎浙东道宣慰使司都元帅府都事陈府君墓志铭》:“吾父固安贫,不思具滫瀡以安亲者,其人子也哉?”

滫瀡的国语词典

用淅米汁浸食物使柔滑,为一种调和食物的方法。

汉字详情

xiǔ [xiu]
部首: 331
笔画: 13
五笔: IWHE
仓颉: EOLB
四角: 37127

详细解释

名词

(1) 淘米水

兰根与白芷,渐之滫中。——《史记》

(2) 又如:滫瀡(淘米水)

(3) 小便

兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。——《荀子·劝学》

英文翻译

water in which rice has been boiled

方言集汇

◎ 粤语:sau1 sau2
◎ 客家话:[海陆丰腔] siu1 siu3 [梅县腔] siu1 [台湾四县腔] siu1 siu3 [客英字典] siu1

宋本广韵

廣韻目次:上四十四有
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
息有上聲開口三等sĭəusiux/siov
suǐ [sui]
部首: 331
笔画: 17
五笔: IBDP
仓颉: ENLB
四角: 34132

英文翻译

slippery, smooth

方言集汇

◎ 粤语:seoi5
◎ 客家话:[客英字典] sui3 [台湾四县腔] sui3 [梅县腔] sui3 [海陆丰腔] sui3

宋本广韵

廣韻目次:去五寘
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
思累支A合去聲合口三等支Asĭwesyeh/sveh

滫瀡的同拼音词语