liǔ qì huā tí
形容风雨中暗淡的心情
gǔ diào bù tán
陈调不再弹。比喻过时的东西不受欢迎。
dà mìng jiāng fěng
大命:国家的命运;泛:通“覂”,倾覆。形容国家即将覆灭
jiàn bù kě zhǎng
指刚露头的不好事物不能容许其发展滋长
ǒu xīn lòu gǔ
呕:吐。形容费尽心血,历尽艰辛
qìng shǎng wú yàn
令人百看不厌。
jiē sān huàn jiǔ
接三:新娘出嫁后三天回娘家;换九:结婚九天双方互送礼物。指结婚嫁娶的风俗
sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
jiǔ hòu shī yán
酒喝多了以后,不能自持,说了不该说的话。
bù yì zhī cái
不义:不正当;不合理。不应该得到的或以不正当的手段获得的钱财。
hú gē yě diào
指下流的歌曲小调
miǎo wú yīn xùn
指毫无消息
gū ér guǎ mǔ
指男子死后遗留的孩子和妇女
mǎ shòu máo cháng
比喻人境遇穷困,就会显得精神不振的样子。
jí rén tiān xiàng
吉人:有福气的善人;相:保佑;帮助。好人能得到天的保佑。这是一种宿命论者的观点。
jiāo héng chóu móu
绸缪:缠绕。 交错缠绕在一起。
bū táo zhī chén
逃亡的罪臣。
cān wǔ cuò zòng
指交互错杂。同“参伍错综”。
zhòng yì qīng cái
谓看重仁义而轻视钱财。
lā jiā dài kǒu
带着一家大小(多指受家属的拖累)。