后庭花

一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。

后庭花注释赏析

译文及注释

译文
  一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。
  懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。

注释
①一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。
②翠羞红倦:湖面上叶密花谢,春意阑珊。
③湘管:用湘竹做的毛笔。

鉴赏

  上片先从春游说起。我们的女主人公因为良人离家远行,无心绪去风光旖旎的西湖春游。“一春不识”,涵盖了整个一个春天都未出游;而“不识西湖面”则把西子湖人格化了。“翠羞红倦”乃“羞翠倦红”之意。这位少妇本来是花容月貌可以与绿叶红花匹敌的,但因心绪不佳,面色无华,因而羞见绿叶,倦赏红花。这是从一个层面、一个角度表现了女主人公郁郁心情。

  接下来。词人又从另一个角度、另一个层面表现她的情绪:“雨窗和泪摇湘管,意长笺短”。在下着霏霏细雨的窗前,这位少妇在给良人写信,她含泪摇着笔管将自己的情思倾吐在纸上,然而意长笺短,言不尽意,心中的万语千言只能略表一二。这里的“湘管”是指笔管乃由湘妃竹所制。相传大舜南巡不归,其二妃娥皇、女英(帝尧之二女)日夜哭泣,泪洒于竹,竹尽成斑。因而“湘管”也包含悲苦、垂泪之意。“雨窗和泪”已够悲矣(天泪与人泪合一),再加之湘妃之泪,三泪交融,少妇心境之悲表现尽矣!这是第二个层面。

  下片前二句乃第三层面:少妇之心惟有雕梁之上的燕子理解。这表现了女主人公是寂寞的,空房只有燕子相伴;同时也说明女主人公是贞洁的,她从不招蜂惹蝶,每天和她在一起的只有梁上燕;再者表明孤高的、内向的,她不与凡人为伍,只与紫燕为友,向它倾诉心曲。

  最后两句展示了女主人公内心世界的第四个层面:她通晓音律,善弹琵琶,她把自己的哀怨诉诸其弦:她怨时光的流驶,红颜的短暂,希望春光较长地留在人间;然而东风无情,它不管琵琶的哀怨,仍吹走了春光,把落花吹得满地都是。这落花岂不是自己青春的象征吗?她哀叹自己的美丽年华就这样在离愁别恨中匆匆凋零,等闲消逝……

  “西湖”──“湘管”──“梁燕”──“落花”,词人就是通过这四个意象段,多方位、多层面地展示了抒情主人公的内心世界,描画出一条具有个性特征和特定情境的人物情感律动线。

译文及注释

译文
  一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。
  懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。

注释
①一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。
②翠羞红倦:湖面上叶密花谢,春意阑珊。
③湘管:用湘竹做的毛笔。

许棐的诗词

三台春曲

[宋代]

春是人间过客,花随春不多时。人比花尤易老,那堪终日相思。...

满宫春

[宋代]

懒抟香,慵弄粉。犹带浅酲微困。金鞍何处掠新欢,偷倩燕寻莺问。柳供愁,花献恨。衮絮猎红成阵。碧楼能有几...

荷叶杯

[宋代]

鹊踏画檐双噪。书到。和笑拆封看。归程能隔几重山。远约数宵间。准备绣轮雕辔。游戏。说与百花知。莫教枝上...

喜迁莺

[宋代]

鸠雨细,燕风斜。春悄谢娘家。一重帘外即天涯。何必暮云遮。钏金寒,钗玉冷。薄醉欲成还醒。一春梳洗不簪花...

更漏子

[宋代]

泪淹红,腮褪粉。等得玉销花损。羞阮凤,怯筝鸾。指寒无好弹。一庭雪。半窗月。又是独眠时节。孤枕怨,小屏...

相见欢

[宋代]

绣围春水锦笼山。冶游天。可惜连朝中酒、怯秋千。妆楼暖。朱帘卷。燕斜穿。冲落两三花片、镜台边。...

谒金门

[宋代]

微雨後。染得杏腮红透。春色好时人却瘦。镜寒妆不就。柳外一莺啼昼。约略情怀中酒。困起半弯眉袖。髻松簪玉...

柳枝/杨柳枝

[宋代]

冷迫春宵一半床。懒熏香。不如屏里画鸳鸯。永成双。重叠衾罗犹未暖。红烛短。明朝春雨足池塘。落花忙。...

山花子

[宋代]

挼柳揉花旋染衣。丝丝红翠扑春辉。罗绮丛中无此艳,小西施。腰细最便围舞帊,袖寒时复罩香。误点一痕残泪粉...

夜行船

[宋代]

一辔东风留不住。离歌断、日斜春暮。多事啼莺,妒情飞燕,一路送人归去。文君自被琴心误。却惆怅、落花飞絮...

应天长

[宋代]

溅紫飘红风又雨。一刻韶芳留不住。燕吞声,莺谇语。待得晴来人已去。怯新歌,怜旧舞。冷落艳腔芳谱。要识此...

三台春曲

[宋代]

昨夜微风细雨,今朝薄霁轻寒。檐外一声啼鸟,报知花柳平安。...

朝代分类