农妇与鹜

昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

翻译

译文
从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。

注释
皖南:安徽长江以南地区;
于河边拾薪 薪:柴火;
熟视之 熟视:仔细看;
妇就之 就:靠近;
妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
治之旬日 旬日:十天左右,古代一旬为十天。
频频颔之 颔:名词作动词,点头;
妇不忍市之 市:卖;
得雏成群 雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
鹜:(wù)野鸭子。
盖:原来是
治:治疗。
临去:即将离开,临走
疑其受创也 创:伤口.
熟:仔细。
乃:是。
于:在。
其:它的。
疑:猜疑。
临:到了......的时候。
月余:一个多月后。
创:受伤。
奉:通“捧”,捧着。
旬日:十天。
市:卖。
盖:大概。
鹜:鸭子。
以前日:用千来计算,即数千。
纵:放走。
比:等到。

佚名简介

无名,未知作者姓名

百科介绍

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,陈小明、陈大文,常见于香港影视。
佚名

佚名的诗词

袷飨太庙

[宋代]

赫赫閟宫,笔亲合食。宸襟蠲洁,构鬯芬声。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏来宁。...

嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首

[宋代]

我祖受命,恭膺于天。爰作玉宝,载祗载虔。申锡无疆,神圣有傅。昭兹兴运,于万斯年。...

行行重行行

[先秦]

行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知。胡马依北风,越鸟巢南枝。相去...

古人谈读书

[未知]

论语敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。朱熹余尝谓:读...

嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首

[宋代]

思齐太任,嫔于周京。至哉坤元,万物资生。不可科测,矧可强名。镂玉绳金,昭哉号荣。...

嘉定二年册皇太子四首

[宋代]

太极端御,少阳肃祗。珉简斯镂,兗服孔宜。式奏备乐,迺陈盛德。下拜登受,永言保之。...

嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首

[宋代]

我祖我宗,德厚泽深。于皇继序,益单厥心。天人协扶,一统有临。乾坤清夷,振古斯今。...

嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首

[宋代]

鼓钟喤喤,务教载陈。德物陈矣,烂其瑶琨。咨尔上公,相予文孙。勿亟勿徐,奉我重亲。...

嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首

[宋代]

麟趾裹蹄,我宝斯刻。碝磩采緻,载备斯册。眉寿万年,诒谋燕翼。于赫汤孙,克绵永福。...

嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首

[宋代]

于穆我皇,之德之纯。涵濡群生,矧我遗民。连齐跨晋,输贡效珍。土宇日闢,一视同仁。...

嘉泰三年皇后册宝十三首

[宋代]

茂建坤极,容典聿新。天命所赞,慈训是遵。肃涓彀旦,躬御紫宸。鸿禧累福,骈麦翕臻。...

嘉定二年册皇太子四首

[宋代]

震洊内象,我储明兮。涣扬会册,我抽成兮。大驾言旋,警踊鸣兮。燕祉无疆,邦之荣兮。...

朝代分类