剔银灯·与欧阳公席上分题
昨夜因看蜀志。笑曹操、孙权、刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉。人世都无百岁。少痴騃、老成尫悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系。一品与千金,问白发、如何回避。
翻译
注释
①欧阳公: 欧阳修 。席上公题:酒席上拟题分韵赋诗填词的一种方式。
②《蜀志》:指晋 陈寿 所撰《 三国志 》中的《蜀志》。
③争如:怎如。刘伶:字伯伦,西晋沛国(今安徽宿县)人。与阮籍、 嵇康 等友善,同为“竹林七贤”之一。曾为建威参军,主张无为而治。蔑视礼法,纵酒放诞,曾说“天生刘伶,以酒为名”。著《酒德颂》。
④騃(ái):傻,呆。尪(wāng)悴:衰老羸弱的样子。
⑤些子:一点,稍微。
⑥浮名:指功名爵位。
⑦一品:唐宋时官分九品,一品为最高的一级。
白话译文
昨夜读《三国志》不禁笑 曹操 孙权刘备,用尽权谋机巧,只落得三分天下,仔细一想,与其这样,还不如象刘伶,喝他个酩酊大醉。
人活在世界上有多少人能活到百岁。少年时癫狂无知,老了又瘦弱焦悴。只有中间那,一段年轻,怎忍心用来追求功名利禄。就算是官位一品,富贵百万,试问谁能躲过老冉冉将至。
①欧阳公: 欧阳修 。席上公题:酒席上拟题分韵赋诗填词的一种方式。
②《蜀志》:指晋 陈寿 所撰《 三国志 》中的《蜀志》。
③争如:怎如。刘伶:字伯伦,西晋沛国(今安徽宿县)人。与阮籍、 嵇康 等友善,同为“竹林七贤”之一。曾为建威参军,主张无为而治。蔑视礼法,纵酒放诞,曾说“天生刘伶,以酒为名”。著《酒德颂》。
④騃(ái):傻,呆。尪(wāng)悴:衰老羸弱的样子。
⑤些子:一点,稍微。
⑥浮名:指功名爵位。
⑦一品:唐宋时官分九品,一品为最高的一级。
白话译文
昨夜读《三国志》不禁笑 曹操 孙权刘备,用尽权谋机巧,只落得三分天下,仔细一想,与其这样,还不如象刘伶,喝他个酩酊大醉。
人活在世界上有多少人能活到百岁。少年时癫狂无知,老了又瘦弱焦悴。只有中间那,一段年轻,怎忍心用来追求功名利禄。就算是官位一品,富贵百万,试问谁能躲过老冉冉将至。