经鲁祭孔子而叹之

夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。

经鲁祭孔子而叹之注释赏析

译文及注释

译文
孔老夫子一生奔波,究竟有何所求?
忙忙碌碌周游列国,疾恶鄙陋世俗,
先圣诞生于邹氏邑,后来迁居曲阜;
这宅院鲁王原想毁它,而扩建宫府。
孔子曾经叹息:凤凰不至生不逢时;
见麒麟他伤心哭说,我已穷途末路!
而今到此,瞻仰两楹间对他的祭奠;
与他当年梦见坐享其间,并无不殊。

韵译
孔老夫子一身奔波,究竟有何所求?忙忙碌碌周游列国,疾恶鄙陋世俗。
先圣诞生于邹氏邑,后来迁居曲阜;这宅院鲁王原想毁它,而扩建宫府。
孔子曾经叹息:凤凰不至生不逢时;见麒麟他伤心哭说,我已穷途末路!
而今到此,瞻仰两楹间对他的祭奠;与他当年梦见坐享其间,并无不殊。

注释
(1)经鲁祭孔子:开元十三年,唐玄宗到泰山祭天,途经孔子宅,派出使者祭孔子墓。鲁,今山东曲阜,为春秋时鲁国都城。
(2)何为者,犹“何为乎”。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者欤?”
(3)鄹,春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑,鄹人地。
(4)宅即句:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。
(5)叹凤句:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”说凤至象征圣人出而受瑞,今凤凰既不至,故孔子遂有身不能亲见圣之叹。否,不通畅,不幸。身否,身不逢时之意。
(6)伤麟句:麟,瑞兽,象征太平盛世。相传孔子见人捕获了麟,曾大为悲痛地说:麟出而死,我的愿望无法实现了。见《公羊传·哀公十四年》:“麟者仁兽也,有王者则至,无王者则不至。有以告者,曰:‘有麕而角者。’ 孔子曰:‘孰为来哉!孰为来哉!’反袂拭面,涕沾袍。颜渊死,子曰:‘噫,天丧予!’ 子路死,子曰:‘噫,天祝予!’西狩获麟, 孔子 曰:‘吾道穷矣!’”
(7)今看两句:《礼记·檀弓上》,记孔子曾语子贡云:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间。……予殆将死也。”殷制,人死后,灵柩停于两楹之间,孔子为殷人之后,故从梦境中知道自己快要死了。两楹奠喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。整句大意为:孔子说他曾经夜梦自己坐于两柱之间受人祭奠,他的梦于今天实现了。

鉴赏

开元二十三年(735),玄宗亲祭孔子而作此诗。诗意在“感叹”孔子的际遇。孔子一生生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子一生的大事。首两句是叹惜,三、四句是叹美,五、六句是再叹惜,后两句再叹美。处处用典,句句切题,整齐有序,一丝不乱。

翻译

【注释】:
伤麟:《史记·孔子世家》载:鲁国人捕获到一只麟,孔子流泪叹道:“麟出而死,吾道穷也。”梦时同:《礼记·檀弓上》:孔子曰:“余畴昔之夜,梦坐奠于两楹之间。”

【简析】:
诗中赞颂了孔子“知其不可为而为之”的用世精神,对他的一生不得志深表叹息。就诗而言,并不算好,只因是皇帝写的,便作为五律的首篇。

经鲁祭孔子而叹之出处

唐诗三百首全唐诗:卷3_16

唐玄宗简介

生平

  • 出生地:东都洛阳
  • 出生时间:685年9月8日
  • 逝世时间:762年5月3日

背景信息

  • 民族:汉族

主要作品

《唐玄宗御注道德真经》、《霓裳羽衣曲》

主要成就

发动唐隆政变,铲除韦后势力,中兴唐室;开创开元盛世

百科介绍

唐玄宗李隆基685年9月8日-762年5月3日出生在神都洛阳712年至756年在位唐朝在位最久的皇帝唐睿宗第三子母窦德妃庙号玄宗又因其谥号为至道大圣大明孝皇帝故亦称为唐明皇清朝为避讳康熙皇帝之名玄烨多称其为唐明皇另有尊号开元圣文神武皇帝生于神都洛阳性英明果断多才多艺知晓音律擅长书法仪表雄伟俊丽[1]唐隆元年710年六月庚子日申时李隆基与太平公主联手发动唐隆政变诛杀韦后712年李旦禅位于李隆基后赐死太平公主取得了国家的最高统治权前期注意拨乱反正任用姚崇宋璟等贤相励精图治他的开元盛世是唐朝的极盛之世在位后期宠爱杨贵妃怠慢朝政宠信奸臣李林甫杨国忠等加上政策失误和重用安禄山等塞外民族试图来稳定唐王朝的边疆结果导致了后来长达八年的安史之乱为唐朝中衰埋下伏笔756年李亨即位尊其为太上皇762年病逝葬于泰陵
唐玄宗

朝代分类