次韵前篇
去年花落在徐州,对月酣歌美清夜。今年黄州见花发,小院闭门风露下。万事如花不可期,余年似酒那禁泻。忆昔还乡溯巴峡,落帆樊口高桅亚。长江衮衮空自流,白发纷纷宁少借。竟无五亩继沮溺,空有千篇凌鲍谢。至今归计负云山,未免孤衾眠客舍。少年辛苦真食蓼,老景清闲如啖蔗。饥寒未至且安居,忧患已空犹梦怕。穿花踏月饮村酒,免使醉归官长骂。
翻译
注释
1、“去年”二句: 苏轼 自注:“去年徐州花下对月,与张师厚、王子立兄弟饮酒,作‘苹’字韵诗。”按所言即在徐州所作《月夜与客饮杏花下》
2、小院:指在定惠院的居所。闭门:即上篇“无事不出门”意。
3、“万事”句:言花之或开或谢,不可预期,犹人事兴衰无定。
4、“馀年”句:言剩下的岁月如一定量的酒,经不起倾泻。禁(jīn今),受得注。
5、“忆昔”二句:苏轼自注:“樊口,在黄州南岸。”按此指治平三年(1066)苏轼与 苏辙 护送父丧归蜀途经樊口事。溯(sù),逆水上行。
6、“长江”二句:言江流不息,时光迅逝,自那时以来,白发纷生,不肯饶人。宁少借,肯少许宽假。
7、五亩:《 孟子 ·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑。”沮溺:指长沮、桀溺。春秋时人,隐于耕者。《 论语 ·微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”此句言欲归田又未能。
8、凌:压倒,超过。鲍谢: 鲍照 、 谢灵运 。六朝名诗人。
9、“至今”二句:言归田打算落空,对不起青山白云,至今犹独居他乡,
10、食蓼:言吃苦而甘,不知避开。东方朔《七谏·怨世》:“蓼虫不知徙乎葵菜。” 王粲 《七哀诗》:“蓼虫不知辛,去来勿与咨。”
11、啖蔗:《 世说新语 ,排调》:“颐长康啖甘蔗先食尾。人问所以,云:‘渐至佳境。”此以喻老境安闲有味。
12、“忧患”句:言忧患虽成过去,但梦中想起仍感到害怕。
13、“穿花”二句:苏轼虽挂名检校水部员外郎、黄州团练副使,但不得签书公事,是“罪人”行动要受地方官的监视,故有此语。 杜甫 《戏赠郑广文兼简苏司业》:“醉则骑马归,颇遭长官骂。”
白话译文
去年的花落时节我在徐州,月下酣饮唱歌度过一整夜。
今年我在黄州又见花儿开,院门紧闭,清风寒露降下。
万事如花开花落不可预期,我的余生如酒哪禁得住泻。
我昔日曾扁舟逆水过巴峡,曾在樊口落帆,桅杆低压。
长江之水空自滚滚东流去,我满头白发而又缺少依靠。
竞无田地如同沮溺般隐居,空有千篇诗文超过鲍、谢。
至今不能归隐有愧于云山,我免不了孤衾独眠在客舍。
少年时辛苦真的如同吃蓼,老来时清闲却正像吃甘蔗。
我无饥无寒就暂且安居吧,忧患已成空,梦中仍害怕。
只好穿花踏月去喝农家酒,免得喝醉归来又挨长官骂。
1、“去年”二句: 苏轼 自注:“去年徐州花下对月,与张师厚、王子立兄弟饮酒,作‘苹’字韵诗。”按所言即在徐州所作《月夜与客饮杏花下》
2、小院:指在定惠院的居所。闭门:即上篇“无事不出门”意。
3、“万事”句:言花之或开或谢,不可预期,犹人事兴衰无定。
4、“馀年”句:言剩下的岁月如一定量的酒,经不起倾泻。禁(jīn今),受得注。
5、“忆昔”二句:苏轼自注:“樊口,在黄州南岸。”按此指治平三年(1066)苏轼与 苏辙 护送父丧归蜀途经樊口事。溯(sù),逆水上行。
6、“长江”二句:言江流不息,时光迅逝,自那时以来,白发纷生,不肯饶人。宁少借,肯少许宽假。
7、五亩:《 孟子 ·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑。”沮溺:指长沮、桀溺。春秋时人,隐于耕者。《 论语 ·微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”此句言欲归田又未能。
8、凌:压倒,超过。鲍谢: 鲍照 、 谢灵运 。六朝名诗人。
9、“至今”二句:言归田打算落空,对不起青山白云,至今犹独居他乡,
10、食蓼:言吃苦而甘,不知避开。东方朔《七谏·怨世》:“蓼虫不知徙乎葵菜。” 王粲 《七哀诗》:“蓼虫不知辛,去来勿与咨。”
11、啖蔗:《 世说新语 ,排调》:“颐长康啖甘蔗先食尾。人问所以,云:‘渐至佳境。”此以喻老境安闲有味。
12、“忧患”句:言忧患虽成过去,但梦中想起仍感到害怕。
13、“穿花”二句:苏轼虽挂名检校水部员外郎、黄州团练副使,但不得签书公事,是“罪人”行动要受地方官的监视,故有此语。 杜甫 《戏赠郑广文兼简苏司业》:“醉则骑马归,颇遭长官骂。”
白话译文
去年的花落时节我在徐州,月下酣饮唱歌度过一整夜。
今年我在黄州又见花儿开,院门紧闭,清风寒露降下。
万事如花开花落不可预期,我的余生如酒哪禁得住泻。
我昔日曾扁舟逆水过巴峡,曾在樊口落帆,桅杆低压。
长江之水空自滚滚东流去,我满头白发而又缺少依靠。
竞无田地如同沮溺般隐居,空有千篇诗文超过鲍、谢。
至今不能归隐有愧于云山,我免不了孤衾独眠在客舍。
少年时辛苦真的如同吃蓼,老来时清闲却正像吃甘蔗。
我无饥无寒就暂且安居吧,忧患已成空,梦中仍害怕。
只好穿花踏月去喝农家酒,免得喝醉归来又挨长官骂。