酬晖上人秋夜山亭有赠
皎皎白林秋。微微翠山静。禅居感物变。独坐开轩屏。风泉夜声杂。月露宵光冷。多谢忘机人。尘忧未能整。
翻译
注释
⑴晖上人:大云寺僧人圆晖。赞宁《高僧传》称他“精研性相,善达诸宗”。 陈子昂 中进士之前与之结识。
⑵皎皎:洁白貌;清白貌。形容月光。《 诗经 · 小雅 ·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”
⑶微微:隐约,淡远,幽静的样子。南朝梁 沈约 《刘真人东山还》诗:“连峰竟无已,积翠远微微。”
⑷禅居:僧人居住修行的处所。指寺院。
⑸轩屏:窗户和门屏。
⑹杂:一作“绝”。
⑺月露:月光下的露滴。宵光:夜光;月光。
⑻忘机:消除机巧之心。常用以指甘于淡泊,与世无争。忘机人,是赞美晖上人与世无争、忘却巧诈的高洁情怀。
⑼整:理。
白话译文
月光照耀山林一片秋色,青翠山峦多么安谧幽静。
身居禅房感受万物变化,一人独坐不由打开窗门。
风响泉鸣夜声显得嘈杂,月下的寒露使夜光清冷。
向您忘机的人多多致意,尘世烦忧愧未清理干净。
⑴晖上人:大云寺僧人圆晖。赞宁《高僧传》称他“精研性相,善达诸宗”。 陈子昂 中进士之前与之结识。
⑵皎皎:洁白貌;清白貌。形容月光。《 诗经 · 小雅 ·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”
⑶微微:隐约,淡远,幽静的样子。南朝梁 沈约 《刘真人东山还》诗:“连峰竟无已,积翠远微微。”
⑷禅居:僧人居住修行的处所。指寺院。
⑸轩屏:窗户和门屏。
⑹杂:一作“绝”。
⑺月露:月光下的露滴。宵光:夜光;月光。
⑻忘机:消除机巧之心。常用以指甘于淡泊,与世无争。忘机人,是赞美晖上人与世无争、忘却巧诈的高洁情怀。
⑼整:理。
白话译文
月光照耀山林一片秋色,青翠山峦多么安谧幽静。
身居禅房感受万物变化,一人独坐不由打开窗门。
风响泉鸣夜声显得嘈杂,月下的寒露使夜光清冷。
向您忘机的人多多致意,尘世烦忧愧未清理干净。
酬晖上人秋夜山亭有赠出处
全唐诗:卷83_20