公子行·锦衣红夺彩霞明
锦衣红夺彩霞明,侵晓春游向野庭。不识农夫辛苦力,骄骢蹋烂麦青春。
翻译
注释
⑴锦衣:精美华丽的衣服。泛指显贵者的服装。夺:赛过。
⑵侵晓:天刚亮,拂晓。野庭:田野。
⑶骄骢(cōng):健壮的毛色青白相间的马。泛指骏马。
白话译文
富贵人家的公子们穿着锦缎做的比彩霞还要鲜艳的衣服,一大清早就骑着马去野外游春。
他们尽兴玩耍,根本不管农民辛辛苦苦种出的庄稼,纵马奔驰,踏烂了无数的青青麦苗。
⑴锦衣:精美华丽的衣服。泛指显贵者的服装。夺:赛过。
⑵侵晓:天刚亮,拂晓。野庭:田野。
⑶骄骢(cōng):健壮的毛色青白相间的马。泛指骏马。
白话译文
富贵人家的公子们穿着锦缎做的比彩霞还要鲜艳的衣服,一大清早就骑着马去野外游春。
他们尽兴玩耍,根本不管农民辛辛苦苦种出的庄稼,纵马奔驰,踏烂了无数的青青麦苗。