穷边词二首其一
将军作镇古汧州,水腻山春节气柔。清夜满城丝管散,行人不信是边头。
翻译
注释
①穷边:荒僻的边远地区。
②将军作镇:将军镇守。晋潘岳《为贾谧作赠 陆机 》诗:“藩岳作镇,辅我京室。”作:一作“坐”。古汧(qiān)州:唐属官内道,领汧源、汧阳两县。今为陕西千县。
③水腻(nì):水流细涓,滑润如油。山春:山上有了春色。节气柔:天气暖和。
④丝管:弦乐器与管乐器。泛指乐器。亦借指音乐。
⑤行人:征行之人,即士卒。唐 杜甫 《兵车行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。”边头:边疆;边地。唐 王昌龄 《塞下曲》之四:“边头何惨惨,已葬霍将军。”
白话译文
其一
将军镇守着边远的古城汧州,水流清爽山色青葱春光柔柔。
夜气清和满城的歌舞刚散去,过路人不信这里是边镇尽头。
①穷边:荒僻的边远地区。
②将军作镇:将军镇守。晋潘岳《为贾谧作赠 陆机 》诗:“藩岳作镇,辅我京室。”作:一作“坐”。古汧(qiān)州:唐属官内道,领汧源、汧阳两县。今为陕西千县。
③水腻(nì):水流细涓,滑润如油。山春:山上有了春色。节气柔:天气暖和。
④丝管:弦乐器与管乐器。泛指乐器。亦借指音乐。
⑤行人:征行之人,即士卒。唐 杜甫 《兵车行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。”边头:边疆;边地。唐 王昌龄 《塞下曲》之四:“边头何惨惨,已葬霍将军。”
白话译文
其一
将军镇守着边远的古城汧州,水流清爽山色青葱春光柔柔。
夜气清和满城的歌舞刚散去,过路人不信这里是边镇尽头。