赠道者
麻衣如雪一枝梅,笑掩微妆入梦来。若到越溪逢越女,红莲池里白莲开。
翻译
注释
⑴赠道者:一作“赠送”。道者:道士。
⑵麻衣如雪:语出《 诗经 · 曹风 ·蜉蝣》,此处借用来描绘女子一身如雪的白衣。
⑶越溪:春秋末年越国美女西施浣纱的地方。末两句是诗人的想象。
白话译文
她穿着一身洁白如雪的衣服,就好像一枝美丽的梅花般好看。这位曳着雪白衣裙的女子,正含情脉脉,带着羞涩的微笑,姗姗来到我的梦中。
如果这位白衣女子来到越溪边,置身于一群身穿红色衣裙的越国美女中,那情景就好像一片红色的莲花中绽放了一朵亭亭玉立的白莲。
⑴赠道者:一作“赠送”。道者:道士。
⑵麻衣如雪:语出《 诗经 · 曹风 ·蜉蝣》,此处借用来描绘女子一身如雪的白衣。
⑶越溪:春秋末年越国美女西施浣纱的地方。末两句是诗人的想象。
白话译文
她穿着一身洁白如雪的衣服,就好像一枝美丽的梅花般好看。这位曳着雪白衣裙的女子,正含情脉脉,带着羞涩的微笑,姗姗来到我的梦中。
如果这位白衣女子来到越溪边,置身于一群身穿红色衣裙的越国美女中,那情景就好像一片红色的莲花中绽放了一朵亭亭玉立的白莲。
赠道者出处
全唐诗:卷317-107