秋日·反照入闾巷
反照入闾巷,忧来与谁语。古道无人行,秋风动禾黍。
翻译
注释
⑴反照:即返照,夕阳的返光。唐 贾岛 《宿慈恩寺郁公房》诗:“反照临江磬,新秋过雨山。”闾(lǘ)巷:里巷;乡里。《战国策·秦策一》:“卖仆售乎闾巷者,良仆妾也;出妇嫁乡曲者,良妇也。”
⑵忧来与谁语:一作“愁来谁共语”。
⑶无:一作“少”。
⑷禾黍(shǔ):禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。《 史记 ·宋微子世家》:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。”
白话译文
夕阳的斜照,射入了深深的闾巷,有谁和我说话,排解新来的忧伤。
古道荒凉,黄昏时很少看到行人,秋风掀动庄稼,我愁思绵绵无量。
⑴反照:即返照,夕阳的返光。唐 贾岛 《宿慈恩寺郁公房》诗:“反照临江磬,新秋过雨山。”闾(lǘ)巷:里巷;乡里。《战国策·秦策一》:“卖仆售乎闾巷者,良仆妾也;出妇嫁乡曲者,良妇也。”
⑵忧来与谁语:一作“愁来谁共语”。
⑶无:一作“少”。
⑷禾黍(shǔ):禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。《 史记 ·宋微子世家》:“麦秀渐渐兮,禾黍油油。”
白话译文
夕阳的斜照,射入了深深的闾巷,有谁和我说话,排解新来的忧伤。
古道荒凉,黄昏时很少看到行人,秋风掀动庄稼,我愁思绵绵无量。