逼仄行赠毕曜
逼仄何逼仄,我居巷南子巷北。可恨邻里间,十日不一见颜色。自从官马送还官,行路难行涩如棘。我贫无乘非无足,昔者相过今不得。实不是爱微躯,又非关足无力。徒步翻愁官长怒,此心炯炯君应识。晓来急雨春风颠,睡美不闻钟鼓传。东家蹇驴许借我,泥滑不敢骑朝天。已令请急会通籍,男儿信命绝可怜。焉能终日心拳拳,忆君诵诗神凛然。辛夷始花亦已落,况我与子非壮年。街头酒价常苦贵,方外酒徒稀醉眠。速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱。
翻译
注释
逼仄:仄,《 全唐诗 》校:“一作侧。”又校:“一作《逼侧行》,篇中字亦作‘逼侧’。一作《赠毕四曜》。”
“逼仄”句:言所居巷子狭隘简陋。
子:指毕曜。
邻里:邻居。古以五家为邻,五邻为里。
不一见颜色:不见一面。
“自从”句:指至德二载二月,肃宗议收复两京,尽括公私马以助军。
无乘:无马可骑。
不是:《全唐诗》校:“一作未敢。”爱微躯:《全唐诗》校:“一作慵相访。”又校:“一本二句起处无‘实’‘又’二字。”
炯炯:明亮貌。
蹇驴:跛驴。
朝天:朝见皇帝。
请急:请假。通籍:官员入朝,将记有姓名、年龄、身份的竹片挂在宫门外,经核对,合者乃得入宫。记名于门籍称通籍。《全唐诗》校:“一作已令把牒还请假。”
性:原作“信”,校云:“一作性”,据改。
拳拳:恳切,忠谨貌。
凛然:严肃貌。
辛夷:香木名,树 高二 三丈,紫花似莲而小,香气馥郁。江南正月开花,北方二月始开。亦:《全唐诗》校:“一作又。”
方外:世俗之外。
速宜:《全唐诗》校:“一作径须。”
白话译文
狭窄啊,多么狭窄啊,我住在巷南你住在巷北。
可恨我们虽然是邻居,但十天都没有见到一次面。
自从把官马送还给官家,走路艰难好像伴着荆棘。
我贫穷而无马可骑,以前可以相访而现在做不到。
实在不是爱惜微贱的身体,也不是腿脚没有力气。
徒步出行怕长官发怒,此心明亮可鉴您应当明白。
早晨突然下雨春风猛吹,睡得沉而没听到钟鼓声。
东家要把跛驴借给我,泥路湿滑不敢骑去见皇帝。
已经请假恰巧又遇上通籍,我这命运啊真是可怜。
整天心里恳切地思念,想象您吟诗那凛然的神态。
辛夷花刚开花就要凋谢,何况我和您都不是壮年。
街头的酒价真是贵,世俗之外的酒徒很少能醉眠。
早应该相聚喝一杯,我现在刚好有三百个青铜钱。
逼仄:仄,《 全唐诗 》校:“一作侧。”又校:“一作《逼侧行》,篇中字亦作‘逼侧’。一作《赠毕四曜》。”
“逼仄”句:言所居巷子狭隘简陋。
子:指毕曜。
邻里:邻居。古以五家为邻,五邻为里。
不一见颜色:不见一面。
“自从”句:指至德二载二月,肃宗议收复两京,尽括公私马以助军。
无乘:无马可骑。
不是:《全唐诗》校:“一作未敢。”爱微躯:《全唐诗》校:“一作慵相访。”又校:“一本二句起处无‘实’‘又’二字。”
炯炯:明亮貌。
蹇驴:跛驴。
朝天:朝见皇帝。
请急:请假。通籍:官员入朝,将记有姓名、年龄、身份的竹片挂在宫门外,经核对,合者乃得入宫。记名于门籍称通籍。《全唐诗》校:“一作已令把牒还请假。”
性:原作“信”,校云:“一作性”,据改。
拳拳:恳切,忠谨貌。
凛然:严肃貌。
辛夷:香木名,树 高二 三丈,紫花似莲而小,香气馥郁。江南正月开花,北方二月始开。亦:《全唐诗》校:“一作又。”
方外:世俗之外。
速宜:《全唐诗》校:“一作径须。”
白话译文
狭窄啊,多么狭窄啊,我住在巷南你住在巷北。
可恨我们虽然是邻居,但十天都没有见到一次面。
自从把官马送还给官家,走路艰难好像伴着荆棘。
我贫穷而无马可骑,以前可以相访而现在做不到。
实在不是爱惜微贱的身体,也不是腿脚没有力气。
徒步出行怕长官发怒,此心明亮可鉴您应当明白。
早晨突然下雨春风猛吹,睡得沉而没听到钟鼓声。
东家要把跛驴借给我,泥路湿滑不敢骑去见皇帝。
已经请假恰巧又遇上通籍,我这命运啊真是可怜。
整天心里恳切地思念,想象您吟诗那凛然的神态。
辛夷花刚开花就要凋谢,何况我和您都不是壮年。
街头的酒价真是贵,世俗之外的酒徒很少能醉眠。
早应该相聚喝一杯,我现在刚好有三百个青铜钱。