青楼曲·驰道杨花满御沟
驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。金章紫绶千余骑,夫婿朝回初拜侯。
翻译
注释
⑻驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。
⑼御沟:流经皇宫的河道。
⑽红妆漫绾(wǎn):形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。
⑾金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。
⑿骑(jì):一人一马称为一骑。
⒀拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。
白话译文
大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼,迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。
⑻驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。
⑼御沟:流经皇宫的河道。
⑽红妆漫绾(wǎn):形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。
⑾金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。
⑿骑(jì):一人一马称为一骑。
⒀拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。
白话译文
大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼,迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。