新嫁娘词三首
邻家人未识,床上坐堆堆。郎来傍门户,满口索钱财。
锦幛两边横,遮掩侍娘行。遣郎铺簟席,相并拜亲情。
三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。
翻译
注释
⑴未识:一作“不识”。
⑵锦幛:色彩鲜明的华丽的幛子。
⑶亲情:亲戚。
⑷三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。
⑸羹:泛指做成浓的菜肴。
⑹“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
⑺遣:让。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也称小姑子。
白话译文
新婚三天来到厨房,洗手亲自来作羹汤。
不知婆婆什么口味,做好先让小姑品尝。
⑴未识:一作“不识”。
⑵锦幛:色彩鲜明的华丽的幛子。
⑶亲情:亲戚。
⑷三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。
⑸羹:泛指做成浓的菜肴。
⑹“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。谙:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
⑺遣:让。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也称小姑子。
白话译文
新婚三天来到厨房,洗手亲自来作羹汤。
不知婆婆什么口味,做好先让小姑品尝。