望牛头寺
牛头见鹤林,梯迳绕幽深。春色浮山外,天河宿殿阴。
传灯无白日,布地有黄金。休作狂歌老,回看不住心。
翻译
注释
1。牛头:牛头寺。《杜诗饯注》引《寰宇记》:“牛头山在(梓州)都县西南二里, 高一 里,形似牛头,四面孤寂。”鹤林:鹤林禅师,一说为附近的鹤林寺。
2。迳(jìng):同“径”,山路。
3。天河:银河。
4。传灯:佛法像灯一样,能够照破世间冥暗,所以佛门把传法称为“传灯。”
5。“布地”句:典出《佛说阿弥陀经》:“极乐国土,有七宝池,八功德水,充满其中,池底纯以金沙布地。”
6。不住心:犹无住心,即空灵禅心。典出《金刚经》:“应无所住,而生其心。”
白话译文
牛头山上见到鹤林禅师,禅机如同山路蜿蜒幽深。
春色浮满山中,山高寺远,连银河似乎都宿在大殿影中。
传灯不是一件容易的事,但众生长处黑夜,故施慈悲,于世间遍布远比黄金更贵的佛法。
我年纪已老,别再作狂吟之事了,是该收收心,静心下来好好修心养性了。
1。牛头:牛头寺。《杜诗饯注》引《寰宇记》:“牛头山在(梓州)都县西南二里, 高一 里,形似牛头,四面孤寂。”鹤林:鹤林禅师,一说为附近的鹤林寺。
2。迳(jìng):同“径”,山路。
3。天河:银河。
4。传灯:佛法像灯一样,能够照破世间冥暗,所以佛门把传法称为“传灯。”
5。“布地”句:典出《佛说阿弥陀经》:“极乐国土,有七宝池,八功德水,充满其中,池底纯以金沙布地。”
6。不住心:犹无住心,即空灵禅心。典出《金刚经》:“应无所住,而生其心。”
白话译文
牛头山上见到鹤林禅师,禅机如同山路蜿蜒幽深。
春色浮满山中,山高寺远,连银河似乎都宿在大殿影中。
传灯不是一件容易的事,但众生长处黑夜,故施慈悲,于世间遍布远比黄金更贵的佛法。
我年纪已老,别再作狂吟之事了,是该收收心,静心下来好好修心养性了。