过宋员外之问旧庄
宋公旧池馆,零落守阳阿。枉道祗从入,吟诗许更过。
淹留问耆老,寂寞向山河。更识将军树,悲风日暮多。
翻译
【注释】
① 宋之问 ,字延清,虢州弘农人。首阳山在河南府,虢与河南为邻,故宋有别墅在焉。谢脁《游后园赋》:“清阴起兮池馆凉。”
② 曹植 诗:“零落归山丘。”《一统志》:首阳山,在河南偃师县西北二十五里。 陆机 《洛阳记》:首阳山,在洛阳东北,去洛二十里。阮籍诗:“步出上东门,北望首阳岑。”夷齐所隐首阳,别在蒲州。
③魏文帝《与吴质书》:“故使枉道相过。”祇,适也。《诗》:“只搅我心。”《 司马迁 传》:“只取辱耳。”《 邹阳 传》:“只恐怨结而不见德。”
④杨守阯曰:言宋诗尚矣,亦许我更过而题咏乎。须溪谓是尊慕前辈之词。
⑤魏文帝诗:“何为淹留寄他方。”汉武帝诏:“询问耆老。”
⑥司马长卿《美人赋》:“上宫闲间馆,寂寞云虚。”曹植《王仲宣诔》:“经历山河。”
⑦《后汉·冯异传》:“诸将并坐论功,异独屏树下,军中呼为大树将军。” 庾信 《哀江南赋》:“将军一去,大树飘零。壮士不还,寒风萧瑟。”
⑧古诗:“萧萧白杨树,日暮多悲风。”《旧史》:之问弟之悌,有勇力,开元中自右羽林将军出为益州长史、剑南节度使兼采访使,寻迁太原尹。故云将军,初不曾为金吾官。原注疑误。赵汸曰:之问与公祖审言及 陈子昂 、 沈佺期 四人,为唐律之祖,实公诗法渊源也。武后时,之问、审言俱为修文馆学士,世交亦厚。然之问为人实不足道,诗无讥词,以其契家前辈也。但曰“零落”“寂寞”“悲风”,则感慨系之矣。
【译文】
我停留下来向老人询问宋公的子孙家世,老人告诉我,他家已无人了。我对着依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。
看到宋公当时的园林树木,愈加使我回忆起昔日的情境而感到悲伤,真是越到走下坡路,凄厉的寒风越多!
① 宋之问 ,字延清,虢州弘农人。首阳山在河南府,虢与河南为邻,故宋有别墅在焉。谢脁《游后园赋》:“清阴起兮池馆凉。”
② 曹植 诗:“零落归山丘。”《一统志》:首阳山,在河南偃师县西北二十五里。 陆机 《洛阳记》:首阳山,在洛阳东北,去洛二十里。阮籍诗:“步出上东门,北望首阳岑。”夷齐所隐首阳,别在蒲州。
③魏文帝《与吴质书》:“故使枉道相过。”祇,适也。《诗》:“只搅我心。”《 司马迁 传》:“只取辱耳。”《 邹阳 传》:“只恐怨结而不见德。”
④杨守阯曰:言宋诗尚矣,亦许我更过而题咏乎。须溪谓是尊慕前辈之词。
⑤魏文帝诗:“何为淹留寄他方。”汉武帝诏:“询问耆老。”
⑥司马长卿《美人赋》:“上宫闲间馆,寂寞云虚。”曹植《王仲宣诔》:“经历山河。”
⑦《后汉·冯异传》:“诸将并坐论功,异独屏树下,军中呼为大树将军。” 庾信 《哀江南赋》:“将军一去,大树飘零。壮士不还,寒风萧瑟。”
⑧古诗:“萧萧白杨树,日暮多悲风。”《旧史》:之问弟之悌,有勇力,开元中自右羽林将军出为益州长史、剑南节度使兼采访使,寻迁太原尹。故云将军,初不曾为金吾官。原注疑误。赵汸曰:之问与公祖审言及 陈子昂 、 沈佺期 四人,为唐律之祖,实公诗法渊源也。武后时,之问、审言俱为修文馆学士,世交亦厚。然之问为人实不足道,诗无讥词,以其契家前辈也。但曰“零落”“寂寞”“悲风”,则感慨系之矣。
【译文】
我停留下来向老人询问宋公的子孙家世,老人告诉我,他家已无人了。我对着依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。
看到宋公当时的园林树木,愈加使我回忆起昔日的情境而感到悲伤,真是越到走下坡路,凄厉的寒风越多!