树中草
鸟衔野田草,误入枯桑里。客土植危根,逢春犹不死。草木虽无情,因依尚可生。如何同枝叶,各自有枯荣。
翻译
【注释】
⑴王琦注:梁建文帝有《树中草诗》,太白盖拟之也。
⑵客土:从别处运来的泥土。危根:高处的根。
【译文】
飞鸟衔来野田的草,偶然进入枯桑的树杈里。
树杈上的微土尚可培植危根,巧逢春雨而不死。
野草与枯木虽无亲情,互相依靠,尚可生存。
为什么同一棵树上的枝叶,却各自有枯有荣?
⑴王琦注:梁建文帝有《树中草诗》,太白盖拟之也。
⑵客土:从别处运来的泥土。危根:高处的根。
【译文】
飞鸟衔来野田的草,偶然进入枯桑的树杈里。
树杈上的微土尚可培植危根,巧逢春雨而不死。
野草与枯木虽无亲情,互相依靠,尚可生存。
为什么同一棵树上的枝叶,却各自有枯有荣?