七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照
暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。天生一个仙人洞,无限风光在险峰。
翻译
注释
⑴为李进同志题所摄庐山仙人洞照:仙人洞,在庐山佛手岩下,牯岭之西,高约两丈,深广各三四丈,传为唐朝仙人吕洞宾所居,故名。李进即江青。
⑵劲松:挺立在山崖上的松树。
⑶仍从容:指飞渡的乱云。
⑷天生:天设地造,未加人工修饰。
⑸险峰:在山崖上才能领略到这样这样无限的风光。
白话译文
松树在暮色苍茫中傲然挺立在山崖上,一阵阵乱云从容地飞过。天设地造好一个仙人洞,正是在这险峻的山峰上才能领略到无限美好的风光。
⑴为李进同志题所摄庐山仙人洞照:仙人洞,在庐山佛手岩下,牯岭之西,高约两丈,深广各三四丈,传为唐朝仙人吕洞宾所居,故名。李进即江青。
⑵劲松:挺立在山崖上的松树。
⑶仍从容:指飞渡的乱云。
⑷天生:天设地造,未加人工修饰。
⑸险峰:在山崖上才能领略到这样这样无限的风光。
白话译文
松树在暮色苍茫中傲然挺立在山崖上,一阵阵乱云从容地飞过。天设地造好一个仙人洞,正是在这险峻的山峰上才能领略到无限美好的风光。