迷魂寨

mí hún zhài [ mi hun zhai]
注音 ㄇ一ˊ ㄏㄨㄣˊ ㄓㄞˋ

词语释义

令敌人迷失本性不辨方向的营寨。

词语解释

  1. 令敌人迷失本性不辨方向的营寨。

    清 李渔 《蜃中楼·述异》:“便道是羣妖结就迷魂寨,那见有双灵化作多情块。”参见“ 迷魂阵 ”。

引证解释

⒈ 令敌人迷失本性不辨方向的营寨。参见“迷魂阵”。

清李渔《蜃中楼·述异》:“便道是羣妖结就迷魂寨,那见有双灵化作多情块。”

迷魂寨的国语词典

失魂落魄的感觉。

汉字详情

[mi]
部首: 306
笔画: 9
五笔: OPI
五行:
姓名学:
仓颉: YFD
四角: 39309

详细解释

动词

(1) (形声。从辵( chuò),米声。本义:迷路;分辨不清)

(2) 同本义

迷,惑也。——《说文》

烈风雷雨弗迷。——《书·舜典》

凡夫失其所欲之路,而妄行之,则为迷。——《韩非子·解老》

及行迷之未远。——《离骚》

迷不知宠之门。——《楚辞·惜诵》

迷其所在。——《聊斋志异·促织》

入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。——《楚辞·九章·涉江》

高低冥迷,不知西东。——杜牧《阿房宫赋》

遂迷,不复得路。——晋· 陶渊明《桃花源记》

其若迷。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》

无迷其途。

道中迷雾。——清· 姚鼐《登泰山记》

(3) 又如:迷离徜彷(模糊不明);迷罔;迷岸(佛家语。指迷惑而不悟的生死流转世界)

(4) 迷惑,使…辨不清

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。——唐· 白居易《钱塘湖春行》

(5) 又如:迷魂(迷惑人的事理,使人身不由己);迷网(指迷惑人的事物像网罗一样,使人陷落而无以自拔);迷夺时明(迷惑、剥夺当今明哲之士的舆论);迷眩缠陷(以声色迷惑,为罗网陷阱);迷途

(6) 迷恋

迷花倚石忽已暝(迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。暝,天黑、夜晚)。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》

(7) 昏迷

扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日。——《列子·汤问》

名词

狂热爱好者,通常是作为观众而非直接参加者 。如:棒球迷;芭蕾舞迷;垒球迷;惊险小说迷;数学迷

英文翻译

bewitch, charm, infatuate

方言集汇

◎ 粤语:mai4
◎ 客家话:[海陆丰腔] mi2 [陆丰腔] mi3 [沙头角腔] mi2 [台湾四县腔] mi2 [东莞腔] mi2 [客语拼音字汇] mi2 [梅县腔] mi2 [客英字典] mi2 [宝安腔] mi2

宋本广韵

廣韻目次:上平十二齊
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
莫兮齊開平聲開口四等mieime/mei
hún [hun]
部首: 903
笔画: 13
五笔: FCRC
五行:
仓颉: MIHUI
四角: 16713

详细解释

名词

(1) (形声。从鬼,云声。本义:灵魂,古人想象的能离开人体而存在的精神)

(2) 同本义

魂,阳气也。——《说文》

人生始化为魄,既生魄,阳曰魂。——《左传·昭公七年》

聊乐我魂。——《韩诗·出其东门》

魂者,精气也。——《论衡·纪妖》

精气为物,游魂为变。——《易·系辞》

随神而来往者谓之魂。——《灵枢经》

魂去尸长留。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

魂悸以魄动。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》

(3) 又如:魂识(心灵;魂灵);魂气(灵魂);魂骸(死者的灵魂和躯体);魂质(灵魂和实体)

(4) 精神,神志 。如:断魂;梦魂萦绕;神魂颠倒;魂交(精神相感应,结合);魂鉴(精神理智)。泛指一切事物的精灵。如:花魂;诗魂;柳魂

(5) 国家、民族崇高的精神 。如:民族魂;国魂

英文翻译

soul, spirit

方言集汇

◎ 粤语:wan4
◎ 客家话:[沙头角腔] fun2 [陆丰腔] fun3 [海陆丰腔] fun2 [东莞腔] jun2 [梅县腔] fun2 [客语拼音字汇] fun2 [台湾四县腔] fun2 [客英字典] fun2 [宝安腔] fun2

宋本广韵

廣韻目次:上平二十三魂
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
戸昆平聲合口一等ghuon/huonɣuən
zhài [zhai]
部首: 322
笔画: 14
五笔: PFJS
五行:
仓颉: JTCD
四角: 30904

详细解释

名词

(1) (形声。从木,赛省声。本义:防卫所用的木栅)

(2) 同本义

敌军已近寨。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

寨中人踡伏。

借寨墙为蔽。

(3) 多指四面环围的驻军处,营垒

时巴山陈定亦拥兵立寨。——《陈书》

(4) 又如:寨落(有栅栏或围墙的村落);寨垛(寨墙上的垛口);寨屋(营房)

(5) 寨子,村庄 。如:山寨;边寨(边疆地区的寨子);寨壕(环绕村寨的壕沟)

英文翻译

stockade, stronghold, outpost; brothel

方言集汇

◎ 粤语:zaai6 zai6
◎ 客家话:[客英字典] cai5 [客语拼音字汇] cai4 [梅县腔] cai5 [宝安腔] zai5 | cai5 [台湾四县腔] cai5 [东莞腔] zai5 [海陆丰腔] cai6
◎ 潮州话:zê7

宋本广韵

廣韻目次:去十七夬
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
犲夬夬開去聲開口二等zrad/draydʒʰæi