译话
词语释义
词语解释
闲话。
宋 无名氏 《错立身》戏文第十二出:“讯口胡应和,译话吃不过。” 钱南扬 校注:“译话未详,疑是‘閒话’之误。”
由古汉语译成的现代语体。
杨柳桥 《荀子诂译·凡例》:“一、本书分为‘释诂’和‘译话’两部分。‘释诂’是为‘译话’服务的,但是它也可以完全独立。”
引证解释
⒈ 闲话。
引宋无名氏《错立身》戏文第十二出:“讯口胡应和,译话吃不过。”
钱南扬校注:“译话未详,疑是‘閒话’之误。”
⒉ 由古汉语译成的现代语体。
引杨柳桥《荀子诂译·凡例》:“一、本书分为‘释诂’和‘译话’两部分。‘释诂’是为‘译话’服务的,但是它也可以完全独立。”
译话的网络释义
译话
汉字详情
详细解释
动词
(1) (形声。从言,睪(
)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)(2) 同本义
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清· 梁启超《谭嗣同传》
(3) 又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(4) 解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
(5) 通“择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(6) 又如:译居(择居)
名词
(1) 翻译人员
于是乃召越译,乃 楚说之。—— 刘向《说苑》
(2) 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(3) 异域
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐· 顾况《送从兄使新罗》
(4) 又如:译语(异域的语言)
英文翻译
方言集汇
宋本广韵
详细解释
名词
(1) (形声。从言,舌声。本义:言语)
(2) 同本义
话,合会善言也。——《说文》
著之话言。——《左传·文公六年》
不知话言。——《左传·文公十八年》
告之话言。——《左传·襄公元年》
出话不然。——《诗·大雅·板》
悦亲戚之情话。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》
心诚之话。——唐· 李朝威《柳毅传》
(3) 又如:话言(话语);话差(言语纠葛;争吵);话白儿(闲话);话布口袋(比喻一肚子的话)
(4) 话题 。如:话碴(话题;话头);不在话下
(5) 话本;故事 。如:话名(话本的题目)
(6) 授意表达的言词 。如:传个话;留个话儿
动词
(1) 说;谈
话,言也。——《尔雅·释诂》
乃话民之弗率。——《书·盘庚》
把酒话桑麻。——唐· 孟浩然《过故人庄》
(2) 又如:话夜(夜谈);话心(谈心);话家常;话雨(朋友相聚晤谈旧事)
(3) 告诉 。如:话信(口信);话口(方言。口风;口气)
用于假设复句的偏句句尾。如:如果这样的话,我就不参加了