汉字详情
英文翻译
speak gently; respectful
方言集汇
◎ 粤语:ngan4
◎ 客家话:[台湾四县腔] ngiun2 [梅县腔] niun3 [海陆丰腔] ngiun2 [客英字典] ngiun2
◎ 客家话:[台湾四县腔] ngiun2 [梅县腔] niun3 [海陆丰腔] ngiun2 [客英字典] ngiun2
宋本广韵
廣韻目次:上平十七眞
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
銀 | 語巾 | 疑 | 眞B開 | 平聲 | 眞 | 開口三等 | 眞B | 臻 | ngin/ngyn | ŋĭĕn |
英文翻译
speak gently; respectful
方言集汇
◎ 粤语:ngan4
◎ 客家话:[台湾四县腔] ngiun2 [梅县腔] niun3 [海陆丰腔] ngiun2 [客英字典] ngiun2
◎ 客家话:[台湾四县腔] ngiun2 [梅县腔] niun3 [海陆丰腔] ngiun2 [客英字典] ngiun2
宋本广韵
廣韻目次:上平十七眞
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
銀 | 語巾 | 疑 | 眞B開 | 平聲 | 眞 | 開口三等 | 眞B | 臻 | ngin/ngyn | ŋĭĕn |
详细解释
形容词
(1) 和乐,愉快
嘉宾式燕以衎。——《诗·小雅·南有嘉鱼》
烈祖。——《诗·小雅·宾之初筵》
(2) 又如:衎衎(和乐的样子);衎宾(使客人娱乐)
(3) 安定 。如:衎然(安定貌);衎乐(安乐)
(4) 刚直
其节衎然,忠臣之义。——《隶释·国三老袁良碑》
(5) 又如:衎直(刚毅正直);衎衎(刚直从容貌);衎謇(刚直)
英文翻译
to give pleasure; pleased, happy
方言集汇
◎ 粤语:hon2 hon3
◎ 客家话:[台湾四县腔] kan1 kon3 [客语拼音字汇] kan1 [海陆丰腔] kan1 kon3 [客英字典] kan1 kon3 [梅县腔] kan3
◎ 客家话:[台湾四县腔] kan1 kon3 [客语拼音字汇] kan1 [海陆丰腔] kan1 kon3 [客英字典] kan1 kon3 [梅县腔] kan3
宋本广韵
廣韻目次:上二十三旱
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
侃 | 空旱 | 溪 | 寒 | 上聲 | 旱 | 開口一等 | 寒 | 山 | khanx/qaan | kʰɑn |
详细解释
形容词
(1) 和乐,愉快
嘉宾式燕以衎。——《诗·小雅·南有嘉鱼》
烈祖。——《诗·小雅·宾之初筵》
(2) 又如:衎衎(和乐的样子);衎宾(使客人娱乐)
(3) 安定 。如:衎然(安定貌);衎乐(安乐)
(4) 刚直
其节衎然,忠臣之义。——《隶释·国三老袁良碑》
(5) 又如:衎直(刚毅正直);衎衎(刚直从容貌);衎謇(刚直)
英文翻译
to give pleasure; pleased, happy
方言集汇
◎ 粤语:hon2 hon3
◎ 客家话:[台湾四县腔] kan1 kon3 [客语拼音字汇] kan1 [海陆丰腔] kan1 kon3 [客英字典] kan1 kon3 [梅县腔] kan3
◎ 客家话:[台湾四县腔] kan1 kon3 [客语拼音字汇] kan1 [海陆丰腔] kan1 kon3 [客英字典] kan1 kon3 [梅县腔] kan3
宋本广韵
廣韻目次:上二十三旱
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻部 | 韻攝 | 罗马字 | 国际音标 |
侃 | 空旱 | 溪 | 寒 | 上聲 | 旱 | 開口一等 | 寒 | 山 | khanx/qaan | kʰɑn |