袷袢

qiā pàn [ qia pan]
注音 ㄑ一ㄚ ㄆㄢˋ

词语释义

袷袢 qiāpàn

(1) 维吾尔、塔吉克等族男子所穿的一种无领对襟长袍

维 qiapan

词语解释

  1. 维吾尔 、 塔吉克 等民族所穿的外衣。

    徐珂 《清稗类钞·服饰类·新疆缠回之服饰》:“ 新疆 缠回 谓衣曰袷袢,圆衱而窄袿。” 闻捷 《哈萨克牧人夜送千里驹》:“我披上袷袢,跑出帐篷,透过薄雾,向四面看去。”

引证解释

⒈ 维吾尔、塔吉克等民族所穿的外衣。

徐珂《清稗类钞·服饰类·新疆缠回之服饰》:“新疆缠回谓衣曰袷袢,圆衱而窄袿。”
闻捷《哈萨克牧人夜送千里驹》:“我披上袷袢,跑出帐篷,透过薄雾,向四面看去。”

袷袢的网络释义

袷袢

  • 袷袢是现代的维吾尔族民族式男装,是以“袷袢”式服饰为主要款式。
  • 袷袢造句

    你看那位先生衣服,长袍袷袢,又没有纽扣,这是维吾尔族人的习惯。
    三人迅速斩断维吾尔部众脚上铁镣,解放了的维吾尔人一起行动,快手快脚将蒙古兵的衣服给扒了穿在自己身上,将身上破烂的袷袢给蒙古人穿上。
    大概过了十分钟左右,审讯室的门被敲响,随后只见两个高大的穿着袷袢的男子走进来,沈鹏站起来迎上去,伸出双手说“亚克西目斯”。
    不论是在什么特殊情况下来的新疆,新疆好,新疆维吾尔自治区人好,新疆的值得学习消化的知识多,新疆的文化对于逆境者是一件御寒的袷袢,是一碗热茶。
    往来着装各异的百姓,有头顶小花帽,身着袷袢,脚穿皮靴的维吾尔族男子,女子则在宽袖的连衣裙外套上对襟背心,并佩戴各种耀眼炫目的首饰。

    汉字详情

    jiá,jié,qiā [jia,jie,qia]
    部首: 525
    笔画: 11
    五笔: PUWK
    五行:
    仓颉: LOMR
    四角: 38261

    英文翻译

    lined garment

    方言集汇

    ◎ 粤语:gaap3
    ◎ 客家话:[海陆丰腔] giap7 gap7 [客英字典] giap7 gap7 [台湾四县腔] giap7 gap7 [陆丰腔] dap7 [梅县腔] gap7 giap7
    ◎ 潮州话:goih4

    宋本广韵

    廣韻目次:入三十一洽
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    古洽入聲開口二等kɐpkrep/kaep
    pàn [pan]
    部首: 525
    笔画: 10
    五笔: PUUF
    五行:
    仓颉: LFQ
    四角: 39250

    详细解释

    名词

    (1) 袷袢 维吾尔、塔吉克等民族所穿的对襟长袍。如:袢袄(一种有衬里的对襟夹衣)

    (2) 同“襻”

    英文翻译

    robe

    方言集汇

    ◎ 粤语:paan3
    ◎ 客家话:[客英字典] pan5 [台湾四县腔] fan2 pan5 [海陆丰腔] fan2 pan5

    宋本广韵

    廣韻目次:上平二十二元
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻部韻攝罗马字国际音标
    附袁元合平聲合口三等byan/bvanbʰĭwɐn