菩薩

pú sà [ pu sa]
繁体 菩萨

词语释义

菩萨 púsà

(1) 佛家语。梵语 bodhisattva 的音译,也是菩提萨埵的省略,菩提是觉悟的意思,萨埵是有情的意思。又译为大道心众生;佛教指修行到了一定程度、地位仅次于佛的人;特指大乘佛教中作为神而加以崇拜者

Bodhisattva

(2) 泛指佛

Buddha

(3) 泛指某些神

果然天上“文曲星”是打不得的,而今菩萨计较起来了。——《儒林外史》
Buddhist idol

(4) 比喻心肠慈善的人

a kindhearted person

词语解释

引用解释

1.佛教名词。梵文菩提萨埵(Bodhi-sattva)之省,原为 释迦牟尼 修行而未成佛时的称号,后泛用为对大乘思想的实行者的称呼。

菩薩的国语词典

佛教用语。梵语 bodhisattva的音译,全名为「菩提萨埵」,意译作觉有情。其义有二:一、专指成佛前的悉达多太子。《修行本起经.卷下》:「菩萨见此众生品类,展转相吞,慈心愍伤,即于树下得第一禅。」二、指具备自利、利他的大愿,追求无上觉悟境界,并且已证得性空之理的众生。菩萨所觉悟的境界在佛之下,而在阿罗汉之上。《佛说十地经.卷二》:「菩萨既得如是大慈、大悲、大舍意乐已,为欲救拔一切有情,转更访求世出世间诸利益事。」《初刻拍惊案奇.卷八》:「弟子虔诚拜祷,伏望菩萨大慈、大悲、救苦救难,广大灵感,使夫妻得相见。」

菩薩的网络释义

菩萨 (宗教语)

  • 菩萨是“菩提萨埵”之略称。菩提萨埵,梵语bodhi-sattva,巴利语bodhi-satta。又作:菩提索多、冒地萨怛缚,或扶萨。意译作:道众生、觉有情、大觉有情、道心众生。意即求道求大觉之人、求道之大心人。菩提,觉、智、道之意;萨埵,众生、有情之意。与声闻、缘觉合称三乘。又为十界之一。即指以智上求无上菩提,以悲下化众生,修诸波罗密行,于未来成就佛果之修行者。亦即自利利他二行圆满、勇猛求菩提者。对于声闻、缘觉二乘而言,若由其求菩提(觉智)之观点视之,亦可称为菩萨;而特别指求无上菩提之大乘修行者,则称为:摩诃萨埵(梵maha^ -sattva ,摩诃,意即大)、摩诃萨、菩萨摩诃萨、菩提萨埵摩诃萨埵、摩诃菩提质帝萨埵等,以与二乘区别。此外,由于菩萨是佛位的继承人,因此也称之为“法王子”,这个语词的音译为“究摩罗浮多”,意译又称为“童真”
  • 菩薩的翻译

    英语: Bodhisattva(Buddhism)
    德语: Bodhisattva(Sprachw)
    法语: bodhisattva

    汉字详情

    [pu]
    部首: 301
    笔画: 11
    五笔: AUKF
    五行:
    吉凶:
    姓名学: 多用女性
    仓颉: TYTR
    四角: 44601

    详细解释

    名词

    (1) 菩提(音译):意为正觉。指对佛教“真理”的觉悟

    菩,梵言菩提, 汉言王道。——《广韵》

    (2) 又指觉悟的智慧和觉悟的途径;亦指树名,即菩提树

    (3) “菩萨”:佛教名词。梵文菩提萨埵(Bodhi-sattva)之省,原为释迦牟尼修行而未成佛时的称号,后泛用为对大乘思想的实行者的称呼;亦指人们崇拜的偶像;或比喻心肠仁慈的人

    英文翻译

    herb, aromatic plant

    方言集汇

    ◎ 粤语:pou4
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] pu2 [宝安腔] pu2 [沙头角腔] pu2 [客英字典] pu2 [海陆丰腔] pu2 [陆丰腔] pu3 [东莞腔] pu2 [客语拼音字汇] pu2 [梅县腔] pu2

    宋本广韵

    廣韻目次:上平十一模
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    薄胡平聲開口一等bʰubo/bu
    [sa]
    部首: 301
    笔画: 16
    五笔: ABUG
    仓颉: TNLM
    四角: 44215

    英文翻译

    transliteration of 'sat' in 'bodhisattva,' etc.

    方言集汇

    ◎ 粤语:saat3
    ◎ 客家话:[海陆丰腔] sat7 [陆丰腔] sat7 [沙头角腔] sat7 [客语拼音字汇] sad5 [台湾四县腔] sat7 [客英字典] sat7 [东莞腔] sat7 [宝安腔] sat7 [梅县腔] sat7

    宋本广韵

    廣韻目次:入十二曷
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    桑割入聲開口一等sɑtsat

    菩薩的同拼音词语