注音
ㄔㄥˊ ㄒ一ㄝˋ
词语释义
用橙子和螃蟹调制的食品。
词语解释
用橙子和螃蟹调制的食品。
宋 林洪 《山家清供·蟹酿橙》:“橙用黄熟大者,截顶剜去穰,留少液,以蟹膏肉实其内,仍以带枝顶覆之。入小甑,用酒醋水蒸熟,用醋盐供食,香而鲜,使人有新酒菊花、香橙螃蟹之兴。因记 危巽斋 《赞蟹》云:‘黄中通理,美在其中,畅於四肢,美之至也。’此本诸《易》,而於蟹得之矣。今於橙蟹又得之矣。”
引证解释
⒈ 用橙子和螃蟹调制的食品。
引宋林洪《山家清供·蟹酿橙》:“橙用黄熟大者,截顶剜去穰,留少液,以蟹膏肉实其内,仍以带枝顶覆之。入小甑,用酒醋水蒸熟,用醋盐供食,香而鲜,使人有新酒菊花、香橙螃蟹之兴。因记危巽斋《赞蟹》云:‘黄中通理,美在其中,畅於四肢,美之至也。’此本诸《易》,而於蟹得之矣。今於橙蟹又得之矣。”
橙蟹的网络释义
橙蟹 (食品)
汉字详情
详细解释
名词
(1) (形声。从木,登声。本义:果树名,果实叫橙子)
(2) 同本义 。常绿乔木,叶子椭圆形,果实叫橙子,球形、皮黄赤色、味甜,皮可入药
(3) 橙色 ,红和黄之间的颜色
英文翻译
orange
方言集汇
◎ 粤语:caang2 caang4
◎ 客家话:[客语拼音字汇] cang2 [台湾四县腔] cen2 cang2 [梅县腔] chang2 [宝安腔] cang2 [客英字典] chang2 chin2 [海陆丰腔] cen2 chang2 [东莞腔] cang2 can2
◎ 客家话:[客语拼音字汇] cang2 [台湾四县腔] cen2 cang2 [梅县腔] chang2 [宝安腔] cang2 [客英字典] chang2 chin2 [海陆丰腔] cen2 chang2 [东莞腔] cang2 can2
宋本广韵
廣韻目次:下平十三耕
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻攝 | 韻部 | 国际音标 | 罗马字 |
橙 | 宅耕 | 澄 | 耕開 | 平聲 | 庚 | 開口二等 | 梗 | 耕 | ɖʰæŋ | dreng/daeng |
详细解释
名词
(1) 螃蟹
蠏,有二敖、八足、旁行、非蛇鲹之穴无所庇。——《说文》
离为蟹,外刚而内柔也。——《易·说卦》
蟹六跪而二螯。——《荀子·劝学》
蟹白栗黄。——《聊斋志异·促织》
(2) 动物名。节肢动物,全身有甲壳,前面的一对脚成钳状,横着爬行。又如:蟹眼(喻指水初沸时冒起的小水泡);蟹爪(指一种形如蟹爪的画笔);蟹火(渔人夜晚用来捕蟹的火);蟹厄(蟹行田中,为害禾稼)
英文翻译
crab, brachyura
方言集汇
◎ 粤语:haai5
◎ 客家话:[台湾四县腔] hai3 [宝安腔] hai3 [沙头角腔] hai3 [客英字典] hai3 [海陆丰腔] hai3 [陆丰腔] hai3 [东莞腔] hai3 [梅县腔] hai3 [客语拼音字汇] hai3
◎ 潮州话:hoi6
◎ 客家话:[台湾四县腔] hai3 [宝安腔] hai3 [沙头角腔] hai3 [客英字典] hai3 [海陆丰腔] hai3 [陆丰腔] hai3 [东莞腔] hai3 [梅县腔] hai3 [客语拼音字汇] hai3
◎ 潮州话:hoi6
宋本广韵
廣韻目次:上十二蟹
小韻 | 反切 | 聲母 | 韻母 | 聲調 | 平水韻 | 等呼 | 韻攝 | 韻部 | 国际音标 | 罗马字 |
蟹 | 胡買 | 匣 | 佳開 | 上聲 | 蟹 | 開口二等 | 蟹 | 佳 | ɣai | ghrex/haae |