xīn shén bù ān
安:安定。 心里烦躁,精神不安。
hóng jiǎng fēng liú
弘:大。风流:指才华出众之人。对才华出众之人大加奖赏;或大量任用人才,以鼓励其它人奋发上进。亦作“宏奖风流”。
zhí wù fán zá
指担任的事务烦琐杂乱
bāo yuán lǚ dé
行为具有高尚的品德
rǒng bù jiàn zhì
冗:繁杂;治:治绩。事务繁杂,无所建树
fēi wén rǎn hàn
挥笔疾书。
chéng rén bù zì zài,zì zài bù chéng rén
人要有成就,必须刻苦努力,不可安逸自在。
lì kǒu dié dié
喋喋:形容说话多。能言善辩,滔滔不绝。
tiān chéng dì píng
成:成功;平:治平。原指禹治水成功而使天之生物得以有成。后常比喻一切安排妥帖。
nián zāi yuè è
厄:苦难。人在一定时刻将遭受的某种灾难
luàn pèng luàn zhuàng
指到处碰壁,没有目标
mò bù zuò shēng
一句话也不说
shǎo tóu quē wěi
比喻事物残缺不全。
xiǔ suǒ yù mǎ
用腐烂的绳索驾驭奔驰的马。形容倾覆的危险十分严重。多含戒惧之意。亦作“腐索御马。”
xiè mò shā lǘ
磨完东西后;把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。
bù cán wū lòu
屋漏:古代室内西北角安放死者用帐幕遮盖处。独处于室时慎守善德,无愧于心。形容心地光明,在暗中也不做坏事,不起邪念
wú jiā qí lín
旧谓《诗·周南·麟之趾》为颂扬周王室公子之作,后因以麒麟比喻优秀子弟。故称美自己家族中子侄之秀出者为“吾家麒麟”。
lè dào hǎo gǔ
以守道为乐,喜爱古制。
jūn zǐ xié dìng
双方不经过书面签字,只以口头承诺或交换函件而订立的协定,它与书面条约具有同等的效力。本用于国际事务间,后亦用为事先约定的套语。又称作“绅士协定”。
cái jiān wén wǔ
指人具有文武两方面的才能。