tiān bù zuò měi
天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响。
bù niàn sēng miàn niàn fó miàn
不看僧面看佛面。
lěi sū jī kuài
重迭的土块和堆积的柴草。形容居住的地方很简陋。同“累块积苏”。
lǚ shuāng zhī jiè
走在霜上知道结冰的时候快要到来。比喻看到眼前的迹象而对未来提高警惕。
yǐn wéi kǒu shí
口实:话柄。作为谈话的资料。指作为指责、攻击或嘲笑的话柄
hán hú qí cí
糊:不明确;不清晰;辞:也作“词”;言辞。指话说得含含糊糊;不清楚;不明确。
zhòng kǒu yī cí
很多人都说同样的话。
gāng zhèng wú sī
刚:刚直;正:正直。刚直方正而没有私心
fā méng zhèn kuì
声音很大,连耳聋的人也听得见。比喻用语言文字唤醒麻木的人。
zhāng dēng jié cǎi
挂上灯笼;系上彩绸。形容喜庆的景象。
xián jué zhī yú
同“衔橛之变”。
yú shuǐ yàn xìn
泛指书信。
yǎn jí shǒu kuài
形容做事机警敏捷。
shū zhì yīng cái
淑:善良;英:非凡。善良的品质,非凡的才能。
bì guān jué shì
封闭关口,不与外界通商。
bù zhuī jì wǎng
对以往的过错不再追究
zhāng kǒu diào shé
谓发表言论。
dì dòng shān yáo
大地高山剧烈的摇动。形容地震;也形容洪亮的声音和剧烈的动作所产生的巨大影响。
huí chóu zhuǎn cè
运筹决策。
bái tóu dào lǎo
白头:头发白。指夫妻相爱相守一直到老