wú dì fàng shǐ
的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的;或不切合实际。
jiān kǔ bèi cháng
受尽了艰难困苦。
píng dì dēng yún
见“平地青云”。
cháng xū duǎn tàn
吁:叹气。长声、短声不住地叹气。多为人心情烦闷、郁结不舒的表现。也作“短叹长吁”。
yuán qíng tǐ wù
缘:因;体:描写。抒发感情,描写事物。
cū yī dàn fàn
粗:粗糙、简单;淡饭:指饭菜简单。形容饮食简单,生活简朴。
bǔ yǐng lāo fēng
捞:随便拾取。比喻说话做事没有确凿可靠的根据
hé hé qì qì
态度平顺温和
jīn yù mǎn táng
金、玉:黄金和美玉。指黄金宝石满堂都是。形容财富之多。后也用于比喻富有才学。
tān shū ào bǎi chéng
比喻藏书之富或嗜书之深。
rè guō shàng mǎ yǐ
比喻处境艰困、惶急不安的人。
shān fēng diǎn huǒ
谓进行鼓动或煽动。 康濯 《东方红》第十三章:“‘不过我觉着你们的积极性怕还不够高……气魄也不够大!’县长又半真半假地搧风点火。”
yòu chuán zhī bā zhāng
打了一顿巴掌。
shí xí zhēn cáng
形容很珍重地收藏
duì zhèng xià yào
见“对症下药”。
gāo yáng sù sī
《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽;退食自公,委蛇委蛇。” 毛 传:“小曰羔,大曰羊。素,白也。紽,数也。古者素丝以英裘,不失其制。大夫羔裘以居。” 孔颖达 疏:“ 毛 以为 召南 大夫皆正直节俭。言用羔羊之皮以为裘,缝杀得製,素丝为英饰,其紽数有五。既外服羔羊之裘,内有羔羊之德,故退朝而食,从公门入私门,布德施行,皆委蛇然动而有法,可使人踪跡而效之。言其行服相称,内外得宜。”后因以“羔羊素丝”称誉士大夫正直节俭、内德与外仪并美。
dòng jiàn fèi fǔ
洞见:透彻地看见;肺腑:内心。清清楚楚地看见内心世界。形容诚恳坦白
pōu xīn xī gān
亦作“剖心坼肝”。形容掬诚相示。
féng è dǎo fēi
谓逢迎坏人,助长恶行。
tiě bǎn zhù jiǎo
指确定无疑的注释。