liū gān èr jìng
一点不剩,非常干净
qiān hé fù huì
犹言牵强附会。
náng kuò sì hǎi
囊括:比喻统统包罗在内。指统一全国。
wén wú diǎn yì
点:涂改;易:改动。形容作文一气呵成,不加改动
mò zhài shān jī
山积:堆积如山。比喻由于书法好,求写字的人很多,应付不过来而欠下债。
tiáo sān huò sì
见“调三斡四”。
zhēng cháng zhēng duǎn
计较细小出入,争竞利害得失
dàn shuǐ zhī jiāo
友情像水一样清澈。 指不以势利为基础的朋友。
hòu jìn zhī xiù
犹言后起之秀。
lì zhí jìn jiǎn
法律或禁令简单明了,人民就容易理解和遵守。
bō cǎo zhān fēng
比喻善于观察事物。
gǎi róng yì mào
改、易:改变;容、貌:神色、相貌。变了神色或模样。
sòng nuǎn wēi hán
见“送暖偷寒”。
chuī gǔ shǒu
旧时婚丧礼仪中吹打乐器的人,比喻专为别人捧场的人
jū lǚ chén shī
鞠:告;陈:陈列;师、旅:军队。出征之前,集合军队发布命令
nǐ jìng wǒ ài
指人们之间相互尊敬怜爱
bù fù zhòng wàng
负:辜负;众:众人;望:期望。不辜负大家的期望。
tóu mù bào qióng
《诗·卫风·木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”原谓男女相爱互赠礼品。后用以指报答他人对待自己的深情厚谊。
gé xié fǎn zhèng
革除错误,回到正道上。
yǒng jié tóng xīn
永结同心作为一种祝福语用在婚姻生活里,表达夫妻关系和谐,相濡以沫,家庭和睦。也用来祝福新婚的夫妇,永结同心,白头到老,百年好合。这道菜也正是表达了夫妻双方永远心意相通、心心相连、互相理解、相依相偎。