fù cháo wú wán luǎn
覆:翻倒。翻倒的鸟窝里不会有完好的卵。比喻灭门大祸,无一幸免。又比喻整体毁灭,个体也不能幸存。
shén fēi sè dòng
神:精神;色:脸色。脸上的表情极其生动焕发
yuán zhǐ xiāng lán
见“沅芷澧兰”。
cháng cái xiǎo shì
犹言大材小用。
dǎo xiá xiè hé
比喻文笔酣畅,气势磅礴。
qīng qiú huǎn pèi
犹言轻裘缓带。
pí pá mén xiàng
旧时指妓女居住的地方。
zuò mí lǐn xì
廪:米仓;饩:粮食。坐着消耗国家的粮食,不干实事
mìng lǐ zhù dìng
旧时迷信说法,命运早已决定安排好了。亦作“命中注定”。
dǒu jiǔ xué shì
指酒量大的文士或名臣。
nán zuò yú yì
指难事要从简易的地方做起
ài lǎo cí yòu
慈:慈爱。爱护老人与儿童
wò mù tǔ cān
沐:洗头发;吐:吐出。为了礼贤下士而停止洗头和吃饭。指为国而礼贤下士,求贤若渴
mín hé nián rěn
犹言民乐年丰。
sì kǒu ér shí
随意而吃。比喻一点也不拘束。
suō shǒu páng guān
把手笼在袖子里在旁观看。比喻置身事外,不过问也不协助
xiōng chuǎn fū hàn
汗:出汗。形容疲乏到极点
mò zhī wèi gān
写字的墨汁还没有干。比喻协定或盟约刚刚签订不久(多用于指责对方违背诺言)。
zhēng qiáng hào shèng
争:争夺;强:优胜;好:喜爱。争为强者;事事处处都喜欢超过和压倒别人 。也作“争强斗胜”、“争强显胜”、“争强要胜”。
píng dì fēng léi
犹言平地一声雷。