lǎo jì sī fēng
嘶:马叫。马老了但雄风犹在,鸣叫的声音还很雄壮
yíng lái sòng wǎng
走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。
fèng máo jì měi
旧时比喻父亲做官,儿子能继承父业。
tōng tiān dá dì
犹言顶天立地。
cái wàng gāo yǎ
形容人富有才学,享有很高的声望,不同流俗。
jì rén lí xià
寄:依靠;篱:篱笆。依附在别人的篱笆下。原形容诗文创作因袭他人而无独创。现指依附别人生活;不能自立。
qíng shēn gǔ ròu
骨肉:比喻至亲。形容朋友之间的情谊比亲人还要深厚。亦作“情逾骨肉”、“情愈骨肉”。
nóng táo yàn lǐ
桃花浓丽,李花鲜艳。比喻人容貌俊美,神采焕发。
xǐ chū wàng wài
望:希望;意料。遇到意外的喜事;心中非常高兴。
quán shī bó tù
搏:搏斗。形容发挥巨大威力攻击弱小的目标
ā zā pō cái
意为肮脏的无赖。 多指地痞流氓或流氓无赖。
wéi rán bù dòng
嵬然:高大的样子。形容高耸挺立,稳固而不为外力所动
hàn liú qià bèi
同“汗流浃背”。
yǔ mái fēng zhàng
指狂恶的风雨。
kāi wù chéng wù
开:开通,了解;务:事务。通晓尤物之理,得以办好各种事情。
sòng yǎn liú méi
犹言眉来眼去。谓男女以眉目传情。
lòu xiàng péng mén
形容住地简陋,家中贫寒。
shuǐ hàn pín réng
水灾、旱灾连续不断。
mén dāng hù duì
门、户:代指整个家庭的社会地位、经济状况和家庭成员的文化程度等;当:相称;对:合适;对等。旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下;适宜通婚结亲。现泛指人与人的身份相等;物与物的对称适合等。
qiú xián ruò kě
贤:有才能的人。形容寻求优秀人才心情十分迫切;就像口渴想喝水一样。