温情脉脉
注音:
ㄨㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ
读音:
脉;不能读作“mài”。
繁体
--
简拼
WQMM
结构
主谓式成语
分类
成语结构
感情色彩
中性成语
温情脉脉释义
形容感情默默流露的样子。温情:温柔的感情;脉脉:默默地用眼神或行动表达用意。
温情脉脉典故
宋朝时期,湖北转运副使辛弃疾调任湖南转运副使时,接任的王正之备酒为他送行,他无限感慨地作词《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情难诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。”
温情脉脉用法说明
温情脉脉主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。
温情脉脉例句
总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)
妈妈温情脉脉地看着小雪离家上学。
她温情脉脉地望着他,欲言又止。
斯默克温情脉脉地说,根据他的体会,有些女人是忠贞不渝,体贴入微的。
丈夫报名要上前线,临行时,妻子温情脉脉地望着他的背影远去。
看到她温情脉脉的样子,我猜她一定是爱上了他。
她温情脉脉地看着爱人。
眉来眼去情人眼里出西施温情脉脉羞人答答姻视媚行。
妈妈温情脉脉地看着小雪离家上学。
她温情脉脉地望着他,欲言又止。
斯默克温情脉脉地说,根据他的体会,有些女人是忠贞不渝,体贴入微的。
丈夫报名要上前线,临行时,妻子温情脉脉地望着他的背影远去。
看到她温情脉脉的样子,我猜她一定是爱上了他。
她温情脉脉地看着爱人。
眉来眼去情人眼里出西施温情脉脉羞人答答姻视媚行。
温情脉脉变体形式
情;不能写作“晴”。
温情脉脉变体形式
情,不能写作“晴”。
温情脉脉翻译
日语:
情愛(じょうあい)こまやかである
俄语:
глазá полны нежной любви <миндальничать>
其他:
<德>zǎrtlich <voller Zǎrtlichkeit><法>plein de tendresse <sentimental>