温情脉脉

wēn qíng mò mò [wen qing mo mo]
一般 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄨㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ
读音: 脉;不能读作“mài”。
繁体 --
简拼 WQMM
结构 主谓式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

温情脉脉释义

形容感情默默流露的样子。温情:温柔的感情;脉脉:默默地用眼神或行动表达用意。

温情脉脉典故

宋朝时期,湖北转运副使辛弃疾调任湖南转运副使时,接任的王正之备酒为他送行,他无限感慨地作词《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情难诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。”

温情脉脉用法说明

温情脉脉主谓式;作定语、状语;带讽刺意味。

温情脉脉例句

总之,资本主义制度把无数家庭的温情脉脉的气氛都给败坏了。(秦牧《衰老》)
妈妈温情脉脉地看着小雪离家上学。
她温情脉脉地望着他,欲言又止。
斯默克温情脉脉地说,根据他的体会,有些女人是忠贞不渝,体贴入微的。
丈夫报名要上前线,临行时,妻子温情脉脉地望着他的背影远去。
看到她温情脉脉的样子,我猜她一定是爱上了他。
她温情脉脉地看着爱人。
眉来眼去情人眼里出西施温情脉脉羞人答答姻视媚行。

温情脉脉变体形式

情;不能写作“晴”。

温情脉脉相关成语

温情脉脉变体形式

情,不能写作“晴”。

温情脉脉翻译

日语: 情愛(じょうあい)こまやかである
俄语: глазá полны нежной любви <миндальничать>
其他: <德>zǎrtlich <voller Zǎrtlichkeit><法>plein de tendresse <sentimental>

温情脉脉成语拆分