天灾人祸

tiān zāi rén huò [tian zai ren huo]
一般 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄊ一ㄢ ㄗㄞ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ
繁体 天災人禍
简拼 TZRH
结构 联合式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

天灾人祸释义

天:自然。自然的灾害和人为的祸患。也比喻害人精(骂人的话)。

天灾人祸用法说明

天灾人祸联合式;作主语、宾语;含贬义。

天灾人祸例句

王朔《动物凶猛》:“当时我已经在胡思乱想,把种种意外、天灾人祸都考虑到了。”
旧中国常常有天灾人祸,所以百姓的生活非常艰难。
祈祷天灾人祸分给我,只给你这香气。
旧社会,若遭天灾人祸,乡亲们就只得离乡背井,四处逃生[天灾人祸造句]。
非洲一些国家天灾人祸时有发生,故仍有饿殍载道的现象。
旧中国由于天灾人祸,农作物歉收,因而米珠薪桂,饥民成群。
如果没有点积累,家里万一有个天灾人祸怎么办?
面对天灾人祸,我们都束手无策,在劫难逃。
外面动荡不安,这里却安然无恙,没有受到天灾人祸的波及。
旧社会天灾人祸逼得老百姓背井离乡。
过去,天灾人祸不断,穷苦百姓饱受颠沛流离之苦。
天灾人祸中到处都是流离失所、哀鸿遍地的饥民。
明朝末年,天灾人祸一起来,社会暗无天日,人民处在水深火热之中。
他们是一群乌合之众,哪里经得起天灾人祸的打击。
国家有足够能力应付天灾人祸,我可以在香港呼吁。
天灾人祸,命之脆弱,万众一心,难关度过!
天灾人祸是共业所感召。
天灾人祸是共业所感召,要消除灾难,必先消除自己的罪业。
在那暗无天日的旧社会,劳动人民吃不饱,穿不暖,若遇到天灾人祸,那日子就更难熬了。

天灾人祸的成语谜语

病人遭雷打

天灾人祸翻译

日语: 天災人災(てんさいじんさい)
俄语: сáмые различные бедствия
其他: <德>Naturkatastrophen und Verwüstungen von Menschenhand<法>calamités naturelles et désastres causées par l'homme

天灾人祸成语拆分