反面无情

fǎn miàn wú qíng [fan mian wu qing]
一般 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄈㄢˇ ㄇ一ㄢˋ ㄨˊ ㄑ一ㄥˊ
繁体 反靣無情
简拼 FMWQ
结构 偏正式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

反面无情释义

翻脸不讲情面。形容对人的态度突然变坏;不留情面。

反面无情用法说明

反面无情偏正式;作谓语、定语;含贬义。

反面无情例句

自古以来中国人重视情义,从小教育不要作反面无情之人。
昨天还是一对好朋友,今天怎么就反面无情,跟仇人似的。
他反面无情,过河拆桥,大家都讨厌他。
他反面无情,对帮助过他的朋友,也不肯予以援助。
这样反面无情的狠人!倒要害我性命,如何饶得他过?
在处于困境或有利害冲突时,就会反面无情。
男儿膝下有黄金,怎肯低头拜妇人?我奉旨前来,你反面无情,不认得我么?
能识好歹天下少,反面无情世间多!你唯一能相信的就是利益。

反面无情变体形式

反;不能写作“返”。

反面无情变体形式

反,不能写作“返”。

反面无情成语拆分