反目成仇

fǎn mù chéng chóu [fan mu cheng chou]
一般 四字成语字 近代成语 常用成语
注音: ㄈㄢˇ ㄇㄨˋ ㄔㄥˊ ㄔㄡˊ
读音: 仇;不能读作“qiú”。
繁体 反目成讎
简拼 FMCC
结构 连动式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

反目成仇释义

反目:翻转眼皮;以白眼珠瞪人。反眼相看成为仇人;指夫妻不和闹得很僵;以致互相成为仇人。也指其他原来关系非常亲密;相处十分要好的人;矛盾激化;互相对立。

反目成仇用法说明

反目成仇连动式;作谓语、补语;指反眼相看成仇人。

反目成仇例句

娶一个天仙来,也不过三夜五夜,也就撂在脖子后头了,甚于怜新弃旧,反目成仇的多着呢。(清 曹雪芹《红楼梦》第五十七回)
他们两家本是世交;可由于这次分地;竟闹得两家~;以至于打起来了。

反目成仇变体形式

反;不能写作“返”。

反目成仇变体形式

反,不能写作“返”。

反目成仇翻译

日语: 仲が悪くなってかたきのようになる

反目成仇成语拆分