不期而遇

bù qī ér yù [bu qi er yu]
常用 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄅㄨˋ ㄑ一 ㄦˊ ㄩˋ
读音: 而;不能读作“ěr”。
繁体 --
简拼 BQEY
结构 偏正式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

不期而遇释义

期:约定时日;遇:相逢;会面。事先没有约定而意外地相逢。也作“不期而会”。

不期而遇用法说明

不期而遇紧缩式;则谓语、定语、状语;形容意外相遇。

不期而遇例句

前在公主府内,也是我们姐妹三十三个先会面;今日不期而遇,又是如此。(清 李汝珍《镜花缘》第六十九回)
友谊是穿越人海,互视对方双眼的默契,是不期而遇的缘分。
谁也没有想到,三年之后我们竟然不期而遇了。
妈妈和杨老师在公园不期而遇。
什么是灵魂归属?我能想到的最佳描述是,这将是一次不期而遇的令人惊喜的发现。
随后几个月,他们好几次在林中不期而遇。
还在留学期间,父亲与母亲不期而遇。
在人流如潮的商场,竟然和你不期而遇,真是想不到啊!
我游走了,去了美国,我们会看到他,和他不期而遇。
就带点不期而遇的意思,不期而遇就是机缘巧会。
我和他一别十年,今日在路上不期而遇,不知有多少话要说。
我到处找他,昨天却在路上不期而遇了。
街头艺术的发展使在小巷行走随时会与艺术珍品不期而遇,如在市中心巷里的这幅壁画。
而且,当你是一个简约主义者的时候,你的家就像一块走到半路,不期而遇的硬币。

不期而遇变体形式

见“邂逅相遇”(1062页)。

不期而遇的成语谜语

永别;没约会

不期而遇翻译

日语: 偶然(ぐうぜん)に出会(であ)う,期(き)せずして会う
俄语: случáйно встрéтиться
其他: <法>rencontre fortuite,inattendue,inopinée,imprévue <se rencontrer par hasard,inopinément>

不期而遇成语拆分