彳彳亍亍

chì chì chù chù [chi chi chu chu]

词语释义

不紧不慢地宛转走路方式。

汉字详情

chì [chi]
部首: 303
笔画: 3
五笔: TTTH
五行:
仓颉: HO
四角: 20202

详细解释

动词

(1) (象形。小篆字字形象“行”,象纵横相交的十字路。“彳”是汉字部首之一,习惯上称为双人旁。从“彳”的字多与行走、行为和道路有关。本义:慢步行走)同本义

彳,小步也。象人胫三属相连也。——《说文》。谓股、胫、足三属。

彳亍中辍。——潘岳《射雉赋》

(2) 又如:彳彳亍亍(脚步声)

英文翻译

step with left foot; rad. no 60

方言集汇

◎ 粤语:cik1
◎ 客家话:[梅县腔] chit7 [宝安腔] cit7 [客英字典] chit7 [客语拼音字汇] qid5 [海陆丰腔] chit7 [台湾四县腔] tsiit7
◎ 潮州话:cih4

宋本广韵

廣韻目次:入二十二昔
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
丑亦昔開入聲開口三等ţʰĭɛkthriek/thiek
chì [chi]
部首: 303
笔画: 3
五笔: TTTH
五行:
仓颉: HO
四角: 20202

详细解释

动词

(1) (象形。小篆字字形象“行”,象纵横相交的十字路。“彳”是汉字部首之一,习惯上称为双人旁。从“彳”的字多与行走、行为和道路有关。本义:慢步行走)同本义

彳,小步也。象人胫三属相连也。——《说文》。谓股、胫、足三属。

彳亍中辍。——潘岳《射雉赋》

(2) 又如:彳彳亍亍(脚步声)

英文翻译

step with left foot; rad. no 60

方言集汇

◎ 粤语:cik1
◎ 客家话:[梅县腔] chit7 [宝安腔] cit7 [客英字典] chit7 [客语拼音字汇] qid5 [海陆丰腔] chit7 [台湾四县腔] tsiit7
◎ 潮州话:cih4

宋本广韵

廣韻目次:入二十二昔
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
丑亦昔開入聲開口三等ţʰĭɛkthriek/thiek
chù [chu]
部首: 210
笔画: 3
五笔: FHK
五行:
仓颉: MMN
四角: 10201

详细解释

名词

(指事。从反彳( chì)。见“彳”字) 右步为亍

亍,步止也。——《说文》

泽马亍阜。——左思《魏都赋》

秀骐齐亍。——颜延之《赭白马赋》

亍,左步为彳,右步为亍,合则为行。——《字汇》

英文翻译

to take small steps; Korean place name

方言集汇

◎ 粤语:cuk1
◎ 客家话:[梅县腔] chok7 chuk7 [宝安腔] cok7 cuk7 [客英字典] chok7 chuk7 [客语拼音字汇] cog5 [海陆丰腔] chok7 chuk7 [台湾四县腔] cok7 cuk7

宋本广韵

廣韻目次:去十遇
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
中句去聲合口三等ţĭutryoh/tiuh
chù [chu]
部首: 210
笔画: 3
五笔: FHK
五行:
仓颉: MMN
四角: 10201

详细解释

名词

(指事。从反彳( chì)。见“彳”字) 右步为亍

亍,步止也。——《说文》

泽马亍阜。——左思《魏都赋》

秀骐齐亍。——颜延之《赭白马赋》

亍,左步为彳,右步为亍,合则为行。——《字汇》

英文翻译

to take small steps; Korean place name

方言集汇

◎ 粤语:cuk1
◎ 客家话:[梅县腔] chok7 chuk7 [宝安腔] cok7 cuk7 [客英字典] chok7 chuk7 [客语拼音字汇] cog5 [海陆丰腔] chok7 chuk7 [台湾四县腔] cok7 cuk7

宋本广韵

廣韻目次:去十遇
小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
中句去聲合口三等ţĭutryoh/tiuh